Examples of using "Birbirimizi" in a sentence and their finnish translations:
- Rakastamme toisiamme.
- Me rakastamme toisiamme.
Me suutelimme.
Alamme tuntea toisemme.
Tutustutaan paremmin.
- Emme tunnistaneet toisiamme.
- Me ei tunnistettu toisiamme.
Tapasimme silloin.
Emme tunne toisiamme.
- Tunnemmeko toisemme?
- Tunnemmeko me toisemme?
- Emme ole enää yhdessä.
- Me emme seurustele enää.
Me pidimme toisistamme.
Tuemme toisiamme.
Aluksi vierastimme toisiamme. Ajan myötä opimme tuntemaan toisemme.
- Emme ole tunteneet toisiamme pitkään.
- Me emme ole tunteneet toisiamme pitkään.
Emme edes tunne toisiamme.
Meidän pitäisi yrittää ymmärtää toisiamme.
Emme ole tutustuneet toisiimme.
Me emme näe toisiamme enää koskaan.
Lohdutimme toisiamme.
Olemme tunteneet toisemme vuosia.
Me rakastamme toisiamme todella paljon.
Tiedän vain, että me rakastamme toisiamme.
Emme ole nähneet toisiamme sitten kouluaikojemme.
Milloin me voidaan tavata seuraavan kerran?
- Milloin voimme tavata toisemme taas?
- Millon me voidaan tavata taas?
Olisi parempi meille molemmille ettemme näe enää toisiamme.
- Meistä tuli facebook-ystäviä.
- Me lisäsimme toisemme ystäviksi Facebookissa.
Rakastamme toisiamme, mutta emme harrasta seksiä enää.
Nyt olemme hyviä ystäviä, mutta aluksi emme pitäneet toisistamme.