Translation of "Adulto" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Adulto" in a sentence and their russian translations:

- Tom es adulto.
- Tom es un adulto.

Том взрослый.

Ya eres adulto.

- Ты теперь взрослый.
- Вы теперь взрослые.

Ahora soy adulto.

- Я уже взрослый.
- Я уже взрослая.
- Я теперь взрослый.
- Я теперь взрослая.

Tom es adulto.

Том взрослый.

Sos un adulto.

- Ты взрослый.
- Ты взрослая.
- Вы взрослый.
- Вы взрослая.
- Ты взрослый человек.
- Вы взрослый человек.

Ahora eres un adulto.

- Ты теперь взрослый.
- Ты теперь взрослая.

Tom es un adulto.

Том - взрослый человек.

Él es un adulto.

Он взрослый мужчина.

- Soy adulta.
- Soy adulto.

- Я взрослый.
- Я взрослая.
- Я взрослый человек.

Una adulto la había manipulado

Взрослый принуждал её

Ahora Tom es un adulto.

- Том сейчас взрослый.
- Том теперь взрослый.

Tom no es un adulto.

Том не взрослый.

Ser adulto es una responsabilidad.

Взрослость — это ответственность.

Ahora que soy adulto, pienso diferente.

Теперь, будучи взрослым, я думаю иначе.

Ese niño habla como un adulto.

Тот пацан говорит как взрослый.

Reporta poder confidenciar con un adulto fiable.

не боятся поделиться своими проблемами со взрослым.

De adulto, me había alejado de eso.

Став взрослым, я от этого отошел.

Él se está convirtiendo en un adulto.

Он становится взрослым.

Ese chico habla como si ya fuera adulto.

Этот мальчик говорит так, словно он уже взрослый.

Quiero ser un rey cuando sea un adulto.

Я хочу быть королём, когда вырасту.

Ese niño habla como si fuera un adulto.

Тот пацан говорит как взрослый.

Un elefante africano adulto pesa unas cuatro toneladas.

Взрослый африканский слон весит около четырёх тонн.

Cuando son chicos, lo pueden aprender de cualquier adulto.

пока они дети, они могут научиться этому от кого-то взрослого.

Ahora ese chico adulto estaba listo para la venganza

теперь этот взрослый мальчик был готов к мести

¿Es más divertido ser un niño o un adulto?

Кем быть веселее — ребёнком или взрослым?

Nina Rodríguez era en realidad un adulto de 24 años,

На самом деле Нина Родригес была 24-летним мужчиной,

Ya eres lo suficientemente adulto como saber lo que haces.

Ты достаточно взрослый, чтобы знать лучше.

Un adulto, se contacta con un menor, a través de Internet,

когда взрослый вступает в контакт с несовершеннолетним через интернет

Michael ya es un adulto y todavía vive con su madre.

Майкл уже взрослый, а всё ещё живёт с матерью.

Que eran expuestos a hablar de sexo con un adulto, sin saberlo,

которые были вовлечены в разговоры о сексе, сами того не зная, со взрослыми,

Los orangutanes tienen suficiente fuerza como para levantar a un hombre adulto.

У орангутанов достаточно силы, чтобы поднять взрослого человека.

Un elefante macho adulto puede medir más de tres metros de altura y pesar más de seis toneladas.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Si le preguntas a un matemático si él es un adulto o un menor de edad, no te sorprendas si él responde "sí".

Спросив математика, совершеннолетний он или нет, не удивляйтесь, если он ответит «да».

El niño que, digamos, de cinco a ocho años, pueda aprender el juego del ajedrez, encontrará mucho más fácil que un adulto dominar las complejidades de este juego-ciencia-arte.

Ребёнок, который, скажем, от пяти до восьми лет может научиться игре в шахматы, обнаружит, что намного легче, чем взрослый, освоить сложности этой игры-науки-искусства.