Translation of "Toco" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Toco" in a sentence and their portuguese translations:

- Yo toco piano.
- Yo toco el piano.
- Toco el piano.

- Eu toco piano.
- Eu estou tocando piano.

- Yo toco piano.
- Yo toco el piano.

Eu toco piano.

Toco el violín.

Eu toco violino.

Toco la guitarra.

Eu toco guitarra.

Toco a Chopin.

Eu toco Chopin.

- Yo toco en una banda.
- Toco en una banda.

Eu toco em uma banda.

- Yo no toco el piano.
- No toco el piano.

Eu não toco piano.

No toco el oboe.

Eu não toco oboé.

Toco el saxofón tenor.

Eu toco saxofone tenor.

Yo no toco nada.

Eu não toco nada.

No toco ningún instrumento.

Não toco instrumento nenhum.

No toco el piano.

Eu não toco piano.

- Yo toco un poco de guitarra.
- Toco un poco la guitarra.

Eu também toco um pouco de violão.

Yo no toco el piano.

Eu não toco piano.

Yo toco en una banda.

Eu toco em uma banda.

Toco la guitarra cada día.

Eu toco violão todos os dias.

- En mi tiempo libre toco la guitarra.
- Toco la guitarra en mi tiempo libre.

Eu toco violão em meu tempo livre.

Toco la guitarra en mi banda.

Eu toco guitarra na minha banda.

Toco guitarra después de la escuela.

Toco guitarra depois da escola.

Toco el piano después de cenar.

Toco piano depois de jantar.

En mi tiempo libre toco la guitarra.

Eu toco violão em meu tempo livre.

Toco el piano desde los quince años.

Eu toco piano desde os quinze anos.

Es la primera vez que toco un delfín.

É a primeira vez que eu toco um golfinho.

Toco el piano desde que era un niño.

- Eu toco piano desde menino.
- Eu toco piano desde criança.

Si no lo veo ni lo toco no me lo creo.

Se eu não vir, não tocar, não acreditarei.

Toco el motor de búsqueda Chicos de la revista de 2016

Eu entrei em contato com os caras do Search Engine Journal, durante 2016

De vez en cuando, si toco cierto tipo de mariscos o algo,

De vez em quando, quando toco em certo marisco ou assim,