Translation of "¿contento" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "¿contento" in a sentence and their portuguese translations:

- Estoy contento.
- Yo estoy contento.

- Sinto-me feliz.
- Eu me sinto feliz.
- Me sinto feliz.

Estate contento.

Fique contente.

Estoy contento.

Estou contente.

- Estoy contento.
- Soy feliz.
- Yo estoy contento.

- Eu sou feliz.
- Eu estou feliz.
- Sou feliz.

Contento, él sonrió.

Agradecido, ele sorriu.

Yo estaba contento.

Eu era feliz.

No estoy contento.

Eu não estou contente.

Tom está contento.

Tom está contente.

¡Qué contento estoy!

- Como sou feliz!
- Como estou feliz!

- ¿Ya estás contento?
- ¿Ahora estás contento?
- ¿Ahora eres feliz?

Estás feliz agora?

- Estoy contento.
- ¡Soy feliz!
- ¡Estoy feliz!
- Yo estoy contento.

- Eu sou feliz.
- Eu estou feliz.
- Estou contente.
- Sou feliz.
- Estou feliz.
- Me sinto feliz.

Estará contento de verte.

Ele ficará feliz de te ver.

- Estoy contento.
- Estoy contenta.

Estou contente.

Él no parecía contento.

Ele não parecia contente.

Me gusta verte contento.

Gosto de você contente.

Yo no estaré contento.

isso significa que eu não estou feliz.

- ¿Estás feliz?
- ¿Estás contento?
- ¿Eres feliz?
- ¿Sos feliz?
- ¿Contento?
- ¿Es usted feliz?

- Você está feliz?
- Você é feliz?

Tom parece estar muy contento.

- Tom aparenta estar muito feliz.
- Tom demonstra estar muito feliz.

Estoy muy contento de verlos.

- Estou muito contente em vê-los.
- Estou bem contente em vê-los.

¡Ah! ¡Me pondría muy contento!

Ah! Eu ficaria bem contente!

- Estoy contenta.
- Yo estoy contento.

Estou contente.

Estoy muy contento de verte.

- Fico bem contente de te ver.
- Estimo muito em vê-lo.

Nuestro padre no está contento.

O nosso pai não está contente.

Corazón contento mejora la salud.

- Um coração jovial faz-nos rejuvenescer.
- Coração alegre, corpo contente.

¿No estás contento de verme?

Você não está feliz em me ver?

- Estoy contento de que me recordaste.
- Estoy contento de que me hayas recordado.

- Estou feliz que tenha se lembrado de mim.
- Eu estou feliz que tenha se lembrado de mim.

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy satisfecho.

- Eu não estou satisfeito.
- Não estou satisfeito.

Unas veces está contento, otras melancólico.

- Algumas vezes está contente, outras melancólico.
- Às vezes está feliz, às vezes, melancólico.

Estaría contento si pagaras en efectivo.

Eu ficaria feliz se você pagasse em dinheiro.

- ¿Ahora estás contento?
- ¿Ahora estás contenta?

- Estás feliz agora?
- Está contente agora?

No estoy contento de estar aquí.

Não estou contente de estar aqui.

- Estoy muy contento.
- Estoy muy contenta.

Estou muito contente.

Hoy mi jefe está muy contento.

Hoje, o meu chefe está muito contente.

Estoy contento con mi nueva chaqueta.

Eu estou contente com a minha jaqueta nova.

Estoy muy contento de estar aquí.

- Estou muito feliz por estar aqui.
- Eu estou muito feliz por estar aqui.

Se puso muy contento de repente.

De repente, ele ficou muito feliz.

- Siempre estoy contenta.
- Siempre estoy contento.

Sempre estou feliz.

- Estoy muy satisfecho.
- Estoy muy contento.

Estou muito contente.

Parece que hoy estás muy contento.

Parece que hoje você está muito alegre.

Él estaría contento de escuchar eso.

Ele ficaria feliz em ouvir isso.

- Estoy contento.
- Soy feliz.
- Estoy feliz.

- Eu sou feliz.
- Eu estou feliz.
- Sou feliz.
- Estou feliz.

No estoy contento con esta situación.

- Não estou feliz com essa situação.
- Eu não estou feliz com essa situação.

Si no estás contento con algo,

Se você não está feliz com alguma coisa,

Estaré muy contento de aceptar tu invitación.

- Ficaria muito feliz de aceitar o seu convite.
- Ficaria muito feliz de aceitar o teu convite.

¿Si te diéramos un videojuego estarías contento?

Se te déssemos um videogame, você ficaria feliz?

El hombre nunca es perfecto, o contento.

O homem nunca é perfeito, tampouco contente.

Estoy muy contento de volver a verte.

Estou muito contente por voltar a vê-lo.

- Me alegra verla.
- Estoy contento de verla.

Fico feliz em vê-la.

Él estaba contento con su auto nuevo.

Ele ficou satisfeito com seu novo carro.

Estoy verdaderamente contento con mi auto nuevo.

Estou realmente feliz com meu carro novo.

Él estaba muy contento con el resultado.

Ele ficou muito satisfeito com o resultado.

No parece que Tom esté demasiado contento.

Não parece que Tom está muito feliz.

Estoy muy contento de encontrarme hoy contigo.

Eu estou muito feliz em conhecer você hoje.

- Me alegra verte.
- ¡Estoy contento de verte!

Eu estou muito feliz de te ver!

Estoy contento de cómo salieron las cosas.

Fico feliz de ver como tudo se sucedeu.

- ¡Vos nunca te conformás!
- ¡Tú nunca estás contento!

Você nunca está contente!

Si le escribes una carta, se pondrá contento.

Se você lhe escrever uma carta, ele ficará feliz.

- Espero que seas feliz.
- Espero que estés contento.

- Espero que sejas feliz.
- Eu espero que você esteja feliz.

Roy luce contento cuando su novia lo llama.

Roy aparenta ficar feliz quando a sua namorada lhe liga.

Estoy contento de que hayas regresado a salvo.

Eu estou feliz que você retornou em segurança.

- ¿Estás contenta?
- ¿Estás contento?
- ¿Estás satisfecho?
- ¿Estáis satisfechos?

Você está contente?

Estoy tan contento de que no estés acongojado.

Estou tão feliz que você não está chateado.

Yo me estoy riendo para que tú estés contento.

- Estou rindo para você ficar feliz.
- Estou rindo para vocês ficarem felizes.

Estoy contento de que Tom lograra cambiar su nombre.

Fico feliz que Tom tenha conseguido mudar de nome.

- Él está feliz.
- El está contento.
- Él es feliz.

Ele é feliz.

Estoy muy contento de que hayas aceptado ese plan.

Estou muito contente por você ter aceitado esse plano.

Me puse muy contento de ver a mi viejo amigo.

Fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.

Feliz es un hombre que vive en paz y contento.

Feliz é um homem que vive em paz e contente.

- Te ves contento.
- Parece usted feliz.
- Se le ve feliz.

Você parece feliz.

Y se puso contento con la idea de abrir un bar.

Ele ficou feliz com a ideia de abrir um bar.

Moriré contento, porque tuve muchos momentos felices cerca de quien amo.

Morrerei contente, pois tive muitos instantes felizes perto de quem amo.

Tom no podía entender por qué nadie más parecía estar contento.

Tom não entendia por que mais ninguém parecia feliz.

- Estoy contento de verte.
- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.

- Espero te ver em breve.
- Que bom te ver.
- Alegro-me em vê-lo.

- ¿Por qué estás tan contento?
- ¿Por qué está usted tan feliz?

Por que está tão feliz?

- Estoy muy contento de verte.
- Estoy muy contento de verlos.
- Me alegro mucho de verte.
- Me alegro mucho de veros.
- Estoy muy contenta de veros.

Estou muito contente em vê-los.

"¿No estás contento con la noticia?" "Sí, aunque no estoy nada sorprendido."

"Você não está contente com a notícia?" "Sim, mas nada surpreendido."

- Me gusta verte contenta.
- Me gusta verte contento.
- Me gusta verte alegre.

Gosto de você contente.

Tom estaba realmente contento al oír que María había aprobado sus exámenes.

Tom estava muito feliz ao saber que Maria havia passado nos exames.

- Mi jefe está muy alegre hoy.
- Hoy mi jefe está muy contento.

O meu chefe está muito alegre hoje.

El entrenador está muy contento con los resultados obtenidos por su equipo.

O treinador está muito contente com os resultados obtidos por seu time.

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- No estoy satisfecha.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy contenta.
- Yo no estoy satisfecho.
- Yo no estoy satisfecha.
- No estoy contenta.

- Eu não estou satisfeito.
- Não estou satisfeito.

- Estoy muy contenta de que estés aquí.
- Estoy muy contento de que estés aquí.

Estou muito feliz que você esteja aqui.

- Mi padre se pondrá muy contento al verte.
- Mi padre se alegrará mucho de verte.

Meu pai ficará muito contente em vê-lo.

- Estoy muy contento por vuestra llegada.
- Estoy feliz que hayáis venido.
- Me alegra mucho vuestra presencia.

- Eu aprecio muito a sua vinda.
- Eu aprecio muito a tua vinda.

- Tom no estará contento de verte.
- A tom no le gustará verte.
- A Tom no le apetecerá verte.

Tom não ficaria feliz em te ver.