Translation of "Funcionan" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Funcionan" in a sentence and their italian translations:

Se preguntarán cómo funcionan.

Vi chiederete come funzioni.

¡Los frenos no funcionan!

- I freni sono andati!
- I freni hanno smesso di funzionare!

Los faros no funcionan.

I fari non funzionano.

¿Cómo funcionan los ordenadores?

Come funzionano i computer?

Cómo funcionan cuando aparecen.

e come operano quando si presentano.

¿Cómo funcionan los imanes?

- Come funzionano i magneti?
- Come funzionano le calamite?

Estos teclados no funcionan.

Queste tastiere non funzionano.

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.
- Estos auriculares no funcionan.

Queste cuffie non funzionano.

Sencillamente, funcionan de otra manera.

Lavorano solo in modo diverso.

Estas máquinas no funcionan ahora.

- Queste macchine non stanno funzionando ora.
- Queste macchine non stanno funzionando adesso.

Pero esas leyes ya no funcionan.

Ma queste leggi non funzionano più.

Las luces del baño no funcionan.

Le luci nel bagno non stanno funzionando.

- Ambos sirven.
- Ambos trabajan.
- Ambos funcionan.

- Lavorano entrambi.
- Lavorano entrambe.
- Funzionano entrambi.
- Funzionano entrambe.

Algunos adverbios ingleses funcionan como adjetivos.

Alcuni avverbi inglesi funzionano come degli aggettivi.

Al reunir estos materiales, funcionan en conjunto

Questi materiali si amalgamano e si integrano.

Ellos no entienden cómo funcionan los teléfonos móviles.

- Non capiscono come funzionano i telefoni cellulari.
- Loro non capiscono come funzionano i telefoni cellulari.
- Non capiscono come funzionano i cellulari.
- Loro non capiscono come funzionano i cellulari.

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.

Queste cuffie non funzionano.

Existen maneras de cambiar cómo funcionan sus pensamientos,

Esistono modi per cambiare il funzionamento dei vostri pensieri

Los ojos del cocodrilo funcionan bien en la oscuridad.

I coccodrilli vedono molto bene al buio.

Los ojos de los cachorros funcionan mejor bajo el agua.

Gli occhi dei cuccioli funzionano meglio sott'acqua.

- Los frenos no funcionan.
- Algo anda mal con los frenos.

C'è qualcosa che non va con i freni.

Por desgracia, muchos proyectos solo existen en el papel y no funcionan.

- Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano.
- Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione.
- Purtroppo molti progetti esistono solo sulla carta e non sono attuati.
- Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.

Por materia oscura y energía oscura, y todavía no sabemos bien cómo funcionan.

di materia oscura e di energia oscura, e ancora non conosciamo bene come funzionino

Desafortunadamente, muchos proyectos nunca funcionan y permanecen para siempre como declaracoines de intención en el papel.

- Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano.
- Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione.
- Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.
- Purtroppo molti progetti non funzionano, rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.

No se puede tomar una oración en un idioma y traducirla palabra por palabra a otro idioma. Los idiomas no funcionan así.

Non puoi prendere una frase in una lingua e tradurla parola per parola in un'altra lingua. Le lingue non funzionano così.