Translation of "Diré" in German

0.007 sec.

Examples of using "Diré" in a sentence and their german translations:

Pero diré

aber ich werde sagen

Yo diré.

Ich werde es sagen.

- No te lo diré.
- No os lo diré.
- No se lo diré.

Ich werde es dir nicht sagen.

Le diré eso.

Ich werde es ihm sagen.

¡Nunca lo diré!

Das werde ich nie sagen!

Te lo diré.

Ich werd's dir sagen.

Se lo diré.

Ich werde es ihm sagen.

- Te diré la verdad ahora.
- Les diré la verdad ahora.

Ich werde dir jetzt die Wahrheit sagen.

Te diré eso también

das werde ich dir auch sagen

No se lo diré.

Das werde ich Ihnen nicht sagen.

No os lo diré.

Das sage ich euch nicht.

No diré nada más.

Ich sage nichts mehr.

Te diré la verdad.

Ich werde dir die Wahrheit sagen.

Les diré que preguntaste.

- Ich werde ihnen sagen, dass Sie gefragt haben.
- Ich werde ihnen sagen, dass du gefragt hast.
- Ich werde ihnen sagen, dass ihr gefragt habt.

- No te lo diré.
- No os lo diré.
- No se lo diré.
- No te lo voy a decir.

- Das werde ich dir nicht sagen.
- Das werde ich Ihnen nicht sagen.
- Das werde ich euch nicht sagen.
- Das sage ich dir nicht.
- Das sage ich Ihnen nicht.
- Das sage ich euch nicht.

Les diré que es arriesgado.

Ich sage dir, das ist ein ziemlich großes Risiko.

Ahora no diré nada, adivinarás

Jetzt werde ich nichts sagen, werden Sie raten

Te diré el resto mañana.

- Ich erzähle dir morgen den Rest.
- Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

Diré esto: yo soy inocente.

Ich werde das sagen: ich bin unschuldig.

Se lo diré a Tom.

- Ich werde es Tom sagen.
- Ich sag's Tom.

Te diré todo cuando vuelva.

Ich erzähle dir alles, wenn ich wiederkomme.

Os diré lo que sé.

- Ich werde dir sagen, was ich darüber weiß.
- Ich werde euch sagen, was ich darüber weiß.
- Ich werde Ihnen sagen, was ich darüber weiß.

Siempre te diré la verdad.

Ich werde dir immer die Wahrheit sagen.

- No se lo diré nunca a nadie.
- Nunca se lo diré a nadie.

Ich werde es nie jemandem erzählen.

Les diré algo. Odio las ratas.

Ich sage es euch, ich hasse Ratten.

Les diré que es muy arriesgado.

Ich kann dir sagen, das ist ein großes Risiko.

Nunca se lo diré a nadie.

Ich werde es nie jemandem erzählen.

No se lo diré a nadie.

- Ich werd's niemandem sagen.
- Ich werde es niemandem sagen.

¡Se lo diré a mi mamá!

Das sage ich meiner Mama!

¡Se lo diré a mi papá!

Das sage ich meinem Papa!

Es inútil amenazarme, no diré nada.

- Es ist nutzlos, mir zu drohen, ich werde nichts sagen.
- Mir zu drohen nützt nichts. Ich werde nichts sagen.

Creo que diré que me incineren.

Ich werde vermutlich sagen, dass man mich einäschern soll.

Te diré lo que hiciste mal.

Ich werde dir sagen, was du falsch gemacht hast.

¿entonces tú sabes? No diré. ¡Ya sabes!

Also weißt du? Ich werde es nicht erzählen. Wissen Sie!

Se lo diré en un momento apropiado.

Ich werde es ihm zu einem passenden Zeitpunkt sagen.

Le diré a ella que los llame.

Ich werde ihm sagen, dass er Sie zurückrufen soll.

¡Lo vi todo, pero no diré nada!

Ich habe alles gesehen, aber ich werde nichts sagen!

Te diré lo que quiero que hagas.

- Ich werde dir sagen, was du tun sollst.
- Ich werde euch sagen, was ihr tun sollt.
- Ich werde Ihnen sagen, was Sie tun sollen.

Se lo diré a Tom más tarde.

Ich werde es Tom später erzählen.

Le diré a Tom que tú preguntaste.

Ich werde Tom sagen, dass du gefragt hast.

Tan pronto como llegue se lo diré.

Ich werde es ihm sagen, sobald er kommt.

No le diré a nadie, lo prometo.

Ich werde es niemandem sagen. Ich versprech’s!

- Le diré a Tom que lo está buscando.
- Le diré a Tom que lo está buscando usted.

Ich werde Tom sagen, dass Sie ihn suchen.

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré quién eres.

Sage mir, was du isst, und ich sage dir, wer du bist.

- Te diré la verdad.
- Os contaré la verdad.

- Ich werde dir die Wahrheit sagen.
- Ich werde Ihnen die Wahrheit sagen.
- Ich will dir die Wahrheit sagen.
- Ich will Ihnen die Wahrheit sagen.

Nunca le diré a nadie quién eres realmente.

Ich werde niemandem je verraten, wer du in Wirklichkeit bist.

Le diré a Tom que lo estás buscando.

Ich werde Tom sagen, dass du ihn suchst.

Le diré a Tom que lo estáis buscando.

Ich werde Tom sagen, dass ihr ihn sucht.

Le diré a Tom que lo está buscando.

Ich werde Tom sagen, dass Sie ihn suchen.

Se lo diré si no se me olvida.

Ich werde es ihm sagen, wenn ich es nicht vergesse.

Le diré a la mujer lo que sé.

Ich werde der Frau sagen, was ich weiß.

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré lo que eres.

- Sage mir, was du isst, und ich sage dir, wer du bist.
- Sage mir, was Du isst, und ich sage Dir, was Du bist.

Les diré que lo que deben hacer es practicar.

lassen Sie sich gesagt sein, dass Sie nur üben müssen.

De lo contrario le diré a tu papá ¡ja!

sonst sage ich deinem Vater haa!

Dime con quién andas y te diré quién eres.

- Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
- Man erkennt den Menschen an der Gesellschaft, die er pflegt.

Ya nunca diré una mentira de ahora en adelante.

Ab jetzt werde ich nie wieder lügen.

Dime qué llevas puesto y te diré quién eres.

Sag mir, was du trägst, und ich sage dir, wer du bist.

No te preocupes, no se lo diré a Mary.

Keine Sorge! Ich werde Maria nichts sagen.

Pero diré que soy mayor de lo que parezco.

aber ich sage euch, dass ich viel älter bin, als ich aussehe.

Le diré qué tiene que decir en la reunión.

Ich werde ihr sagen, was sie in der Sitzung sagen soll.

No te preocupes. No le diré nada a Tom.

Keine Sorge! Von mir erfährt Tom nichts.

No te preocupes. No se lo diré a nadie.

Keine Sorge! Ich sag’s niemandem!

Y te diré si estarás haciendo más de eso,

und ich werde dir sagen, wenn du machst mehr davon,

Y te diré si ese contenido lo hará bien

und ich werde dir sagen, wenn dieser Inhalt wird gut sein

Y te diré si es una buena palabra clave,

und ich sage dir, ob es ein gutes Keyword ist,

Les diré algo. Puedo sentir... ...aire frío en este túnel.

Ich kann spüren, wie kalte Luft aus diesem Tunnel kommt.

Ten cuidado con ese amigo pero te diré muy pronto

Sei vorsichtig mit diesem Freund, aber ich werde es dir sehr bald sagen

Dime lo que tienes y te diré lo que piensas.

Sag mir, was du hast, ich werde dir sagen, was du denkst.

Nunca le diré a nadie dónde he escondido el tesoro.

Ich werde niemandem je verraten, wo ich den Schatz versteckt habe.

Te diré pronto si el 23 es un número mágico.

Ich werde dir demnächst sagen, ob 23 eine magische Zahl ist.

No tiene caso amenazarme. Incluso así no te diré nada.

Mir zu drohen nützt nichts. Ich werde nichts sagen.

A partir de ahora no diré más sin mi abogado.

Ab jetzt sage ich nichts mehr ohne meinen Anwalt.

Pase lo que pase no se lo diré a nadie.

Egal, was kommt, ich rede mit niemandem darüber.