Translation of "Confía" in German

0.005 sec.

Examples of using "Confía" in a sentence and their german translations:

- Ella confía en nosotros.
- Ella confía en nosotras.

Sie vertraut uns.

- Tom confía en vos.
- Tom confía en ti.

- Tom vertraut dir.
- Tom vertraut Ihnen.
- Tom vertraut euch.

¡Confía en mí!

- Vertrau mir!
- Vertraue mir!

Confía en mí.

Vertraue mir.

Confía en Tom.

- Vertraue Tom!
- Vertrauen Sie Tom!
- Vertraut Tom!

- "Confía en mí", dijo él.
- Dijo: "Confía en mí".

"Vertraue mir", sagte er.

Tom confía en Mary.

Tom vertraut Maria.

Confía en tu intuición.

Vertraue auf deine Intuition!

Dijo: "Confía en mí".

Er sagte: "Vertrau mir."

Tom confía en ella.

Tom vertraut ihr.

Tom confía en mí.

Tom vertraut mir.

Tom confía en nosotros.

Tom vertraut uns.

Ella confía en mí.

Sie vertraut mir.

Ella confía en nosotros.

Sie vertraut uns.

Vamos, confía en mí.

- Kommen Sie, vertrauen Sie mir.
- Vertrau mir einfach.

Ella confía en él.

Sie vertraut ihm.

Tom confía en ellos.

Tom vertraute ihnen.

Ya nadie confía en él.

Niemand vertraut ihm mehr.

"Confía en mí", dijo él.

"Vertraue mir", sagte er.

Ya nadie confía en Tom.

Niemand vertraut Tom noch.

Tom no confía en nosotros.

Tom traut uns nicht.

Tom no confía en nadie.

Tom traut niemandem.

Nadie confía más en él.

- Niemand traut ihm mehr.
- Niemand vertraut ihm mehr.

Siempre confía en tu intuición, siempre.

Vertraue immer deiner Intuition, immer.

Tom no confía en la Policía.

Tom traut der Polizei nicht.

«¡Confía en mí, Jack!» gritó ella.

„Vertrau mir, Hans!“ rief sie.

Confía en otros. Eres tu mejor inversión.

Vertraue anderen. Du selbst bist dein bestes Investment.

- Ten fe en mí.
- Confía en mí.

Vertraue mir.

Él ya no confía en el doctor.

Er vertraut dem Arzt nicht mehr.

Mucha gente no confía en el Gobierno.

Viele Leute trauen der Regierung nicht.

Tom no confía en ninguno de nosotros.

- Tom vertraut niemandem von uns.
- Tom vertraut keinem von uns.

Tom no confía en nada que diga Mary.

Tom traut nichts von dem, was Maria sagt.

Confía en una excelente audición para detectar el peligro.

Ihr ausgezeichnetes Gehör soll sie vor Gefahren warnen.

A mí me lo puedes contar, confía en mí.

Du kannst mir ruhig alles sagen. Vertrau mir!

Mejor confía en tu fuerza que en tu suerte.

Trau lieber deiner Kraft als deinem Glück.

Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños.

Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.

Tu gente confía en ellos, y deberían clasificarse más alto.

ihr Leute vertraut ihnen, und sie sollten höher rangieren.

Ama a todos, confía en pocos, no hagas mal a nadie.

Liebe alle, vertraue wenigen, tue keinem Unrecht.