Translation of "Oído" in English

0.008 sec.

Examples of using "Oído" in a sentence and their english translations:

- ¿Has oído eso?
- ¿Lo has oído?

- Did you hear that?
- Did you hear it?

- ¿Lo has oído?
- ¿Lo habéis oído?

Did you hear it?

Así he oído.

Thus I have heard.

He oído suficiente.

I've heard enough.

¿Qué has oído?

What have you heard?

¿Lo habéis oído?

- Did you hear that?
- Did you hear it?

¿Lo has oído?

Did you hear it?

¿Has oído algo?

Did you hear anything?

Lo he oído.

- I heard it.
- I heard that.
- I've heard that.
- I hear that.
- I've heard of it.
- I heard him.
- I heard her.

Aguzó el oído.

He pricked up his ears.

Ha oído bien.

You heard correctly.

He oído rumores.

I've heard rumors.

Creí haberlo oído.

I thought I heard you.

Te he oído.

I heard you.

- Fingiré no haber oído eso.
- Fingiré no haberlo oído.

- I'll pretend I didn't hear that.
- I'll pretend that I didn't hear that.

- Fingiré no haber oído eso.
- Haré como que no lo he oído.
- Fingiré no haberlo oído.

- I'll pretend I didn't hear that.
- I'll pretend that I didn't hear that.

- No tengo oído musical.
- No tengo oído para la música.

I have no ear for music.

- He oído acerca de ti.
- He oído hablar de ti.

- I've heard about you.
- I've heard of you.

Tiene un oído excelente.

She has excellent hearing.

¿Lo has oído, Mike?

Did you hear that, Mike?

He oído la historia.

I have heard the story.

Habrás oído las noticias.

You will have heard the news.

Él tiene buen oído.

He has sharp hearing.

No tengo oído musical.

I have no ear for music.

Lo he oído todo.

- I've heard everything.
- I heard everything.

Lo he oído antes.

- I have heard of it before.
- I've heard it before.
- I heard that before.

No he oído nada.

- I've heard nothing.
- I didn't hear anything.
- I haven't heard anything.

He oído esto antes.

I've heard this before.

La he oído cantar.

I heard her singing.

¿Dónde has oído eso?

Where did you hear that?

¿Habías oído esta canción?

Have you listened to this song?

Lo tocaremos de oído.

We'll play it by ear.

Tom tiene buen oído.

Tom has good hearing.

¿Has oído de Freddie?

Have you heard from Freddie?

Solo creíste haberla oído.

You only imagine you've heard it.

- Nunca he oído ese chiste antes.
- No había oído ese chiste.

I'd never heard that joke before.

- He oído hablar mucho de ti.
- He oído mucho acerca de ti.

- I have heard quite a lot about you.
- I've heard quite a lot about you.

- Ella no ha oído el despertador.
- Ella no ha oído el despertador

She didn't hear the alarm.

- ¡No me grites en el oído!
- ¡No me grités en el oído!

- Don't scream in my ear!
- Do not yell into my ear.

Quizás hayas oído de eso.

You may have heard of that.

¿No has oído ese grito?

- Didn't you hear a scream?
- Didn't you hear the scream?

Él no puede haberte oído.

He can't have heard you.

Ya lo he oído antes.

I've heard it before.

¿Has oído hablar del accidente?

Have you heard about the accident?

¿Has oído de mi tío?

Have you heard from my uncle?

¿Cuándo has oído el sonido?

When did you hear the sound?

He oído esa canción antes.

I've heard that song before.

- Te oí.
- Te he oído.

I heard you.

¿Has oído los últimos rumores?

Have you heard the latest rumours?

¿Has oído de ella recientemente?

Have you heard from her recently?

- Creí oírte.
- Creí haberte oído.

- I thought I heard you.
- I thought that I heard you.

He oído acerca de ti.

I've heard of you.

- ¿Has oído eso?
- ¿Oíste eso?

- Have you heard that?
- Did you hear that?

He oído que no vienes.

I heard that you're not coming.

He oído gritar a alguien.

- I heard a scream.
- I heard a shout.

- ¿Oíste eso?
- ¿Lo has oído?

Did you hear that?

Jamás había oído tal cosa.

I've never heard of such a thing.

Tocaba el piano de oído.

He played piano by ear.

Él ha oído el alborozo.

He heard the noise.

No he oído de ella.

I haven't heard of it.

¿Tú también lo has oído?

Did you hear it too?

He oído que estabas castigado.

I hear you were grounded.

He oído hablar de ti.

I've heard about you.