Translation of "Mierda" in English

0.007 sec.

Examples of using "Mierda" in a sentence and their english translations:

- Mierda.
- ¡Mierda!

- Shit.
- Shit!

¡Mierda!

- Shit.
- Shit!

Mierda.

- Damn.
- Crap.
- Damn!
- Feck!

¡Come mierda!

Eat shit!

- ¡Joder!
- ¡Mierda!

Fuck!

- ¡Carajo!
- ¡Mierda!

- Shit.
- Shit!

¿Qué mierda?

What the fuck?

Mierda cambia

Shit changes.

- La mierda apesta.
- La mierda huele mal.

The shit smells bad.

La mierda apesta.

Shit stinks.

¿Qué mierda dijiste?

What the fuck did you say?

A la mierda.

Fuck it.

Hueles a mierda.

You smell like shit.

- ¡Mierda!
- ¡Acabala!
- ¡Pucha!

- Darn!
- Feck!
- Crap!

- ¡Joder!
- Mierda.
- ¡Carajo!

- Fuck!
- Shit.
- Darn it!
- Darn!
- Damn it!
- Oh crap!
- Crap.
- Oh shit!
- Feck!

- ¡Váyanse todos a la mierda!
- ¡Idos todos a la mierda!
- ¡Váyanse todos para la mierda!

Fuck you all to hell!

No confío una mierda.

I don't trust a fucking thing.

Todos pensaron "Oh, mierda"

I mean everyone thought, "Oh, shit!"

¡Qué mierda de domingo!

What a shitty Sunday.

Misma mierda, diferente día.

Same shit, different day.

¿Qué es esta mierda?

What is this shit?

- ¿Qué mierda?
- ¿Qué carajo?

- What the fuck?
- The fuck?

¿Qué mierda te pasa?

What the fuck is it with you?

¡Mierda! ¡Perdí mis llaves!

Oh shit! I've lost my keys!

Esto es una mierda.

This sucks.

Tu madre come mierda.

Your mum eats shit.

¡Vete a la mierda!

- Fuck off!
- To the devil with you!

La mierda de Instagram,

The shitty part about Instagram,

- ¡Váyanse todos a la mierda!
- ¡Idos todos a la mierda!
- ¡Váyanse todos para el carajo!
- ¡Váyanse todos para la mierda!
- ¡Iros todos a la mierda!

Fuck you all to hell!

La matemática es una mierda.

- Math sucks.
- Math is a bitch.

Es un pedazo de mierda.

It's a piece of shit.

¡Puaj, eso huele a mierda!

Yuck, that smells like shit!

No se entiende una mierda.

It makes no fucking sense.

A la mierda con todo.

Fuck everything.

- Mierda.
- Ni qué ocho cuartos.

- Poppycock.
- Bullshit.
- What a load of shit!

Mi francés es una mierda.

My French is terrible.

¡Idos todos a la mierda!

Fuck you all to hell!

Ese día fue una mierda.

- That was a fucked up day.
- That was a shitty day.

Ni me importa una mierda.

I don't give a fuck.

Como, eso es una mierda.

Like, that's bullshit.

No, están llenos de mierda.

No, they're full of shit.

Eres una mierda sin suerte.

you're shit outta luck.

Y, literalmente, cerca de la mierda.

and, literally, shit.

Que se vaya a la mierda.

Fuck this shit.

- Esto apesta.
- Esto es una mierda.

This stinks.

¡A la mierda con la neutralidad!

Fuck neutrality!

- ¡Pelotudo de mierda!
- ¡Canto de cabrón!

Fuckin' asshole!

A la mierda con tus comentarios.

Fuck your comments.

Vine buscando oro y encontré mierda.

I was looking for gold but found nothing but shit.

Berlusconi es un pedazo de mierda.

Berlusconi is a piece of shit.

¡A la mierda los Estados Unidos!

Fuck America!

Si su servicio es una mierda,

If your service sucks,

¡Eso es una mierda de contenido!

That's a shit ton of content!

Hacen una mierda con su sitio

They do jack shit with their site

- Creo que hablo alemán realmente como la mierda.
- Creo que mi alemán está como mierda.

I think my German is really fucked up.

Y menos a un bar de mierda.

let alone at a shitty bar.

El doblaje en español era una mierda.

The Spanish voice-over was complete shit.

¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?

Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!

- ¡Vete a la mierda!
- ¡Vete al infierno!

- Fuck you!
- To the devil with you!
- Eat shit!

¡Lo que digas me importa una mierda!

I don't give a fuck about what you say!

- ¡Vete a la mierda!
- ¡Andá a cagar!

- Fuck off!
- Go fuck yourself!

Sami empezó hablar mierda, burlándose de mí.

Sami started talking shit, making fun of me.

Donald Trump es un pedazo de mierda.

- Donald Trump is a piece of shit.
- Donald Trump's a piece of shit.

Voy a tener una mierda de negocios

I'm gonna get a shit load of business

Y tú estarás como, "Atorníllate esta mierda".

and you'll be like, "Screw this shit."

- ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
- ¡Mierda, ya ha vuelto mi novia! ¿Qué vamos a hacer?

Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!

No el fútbol inglés porque es una mierda,

Not English football because we're shit.

Y ahí él usa la metáfora de mierda,

And so there he is using the metaphor of shit,

- El amor es una mierda.
- El amor apesta.

Love sucks.

¡No aguanto más escuchar esa mierda de canción!

I can't stand hearing that shitty song anymore!

- ¿Qué es esta mierda?
- ¿Qué carajo es esto?

- What the hell is this?
- What is this shit?

- Berlusconi apesta.
- Berlusconi es un pedazo de mierda.

- Berlusconi sucks.
- Berlusconi is a piece of shit.