Translation of "угощайтесь" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "угощайтесь" in a sentence and their turkish translations:

- Пожалуйста, угощайтесь.
- Угощайтесь, пожалуйста.

Buyurun lütfen.

- Пожалуйста, угощайтесь.
- Угощайтесь, пожалуйста.
- Угощайся, пожалуйста.

- Buyurun.
- Lütfen rahatına bak.

- Угощайтесь.
- Угощайся.

Buyurun alın.

Угощайтесь, пожалуйста, печеньем.

Lütfen bisküvilere buyurun.

Пожалуйста, мадам, угощайтесь!

Bayan, buyurun lütfen!

Угощайтесь, приятного аппетита!

Lütfen buyurun, afiyet olsun!

Пожалуйста, угощайтесь тортиком.

Lütfen pastaya buyurun.

- Пожалуйста, угощайтесь пиццей.
- Угощайтесь пиццей, пожалуйста.
- Угощайся пиццей, пожалуйста.

Lütfen pizza alın.

- Обслужите себя сами.
- Угощайся.
- Угощайтесь!

Buyurun alın.

Не стесняйтесь, угощайтесь печеньем, пожалуйста.

Geri durmayın lütfen, ikramlık kurabiyelerin bir tadına bakın.

- Пожалуйста, угощайтесь тортом.
- Пожалуйста, угощайся тортом.

Pastaya buyurun lütfen.

- Возьмите себе пирога.
- Угощайтесь тортом.
- Угощайся тортом.

Pastaya buyurun.

Пожалуйста, угощайтесь тем, что Вам по вкусу.

İstediğiniz yemeğe buyurun lütfen.

- Пожалуйста, угощайтесь тортом.
- Пожалуйста, угощайся тортом.
- Пожалуйста, поешьте торта.
- Пожалуйста, поешь торта.

Lütfen biraz pasta ye.