Translation of "нажал" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "нажал" in a sentence and their turkish translations:

- Я нажал на тормоз.
- Я нажал на тормоза.

Frene bastım.

Я нажал кнопку.

Butona bastım.

Том нажал на паузу.

Tom duraklatma butonuna bastı.

Том нажал на кнопку.

Tom butona bastı.

Ты на неё нажал?

Onu ittin mi?

Он нажал на тревожную кнопку.

O acil durum butonuna bastı.

Он нажал на синюю кнопку?

O, mavi düğmeye bastı mı?

Том нажал на кнопку лифта.

Tom asansör düğmesine bastı.

Том нажал на скрытую кнопку.

Tom gizli bir butona bastı.

Он нажал на педаль тормоза.

O, fren pedaline bastı.

Я не нажал на ссылку.

Ben bağlantıyı tıklamadım.

Том нажал на нужную кнопку.

Tom doğru tuşa bastı.

Том нажал одну из кнопок.

Tom butonlardan birine bastı.

- Ты нажал кнопку?
- Ты нажал на кнопку?
- Вы нажали на кнопку?
- Вы нажали кнопку?

Butona bastın mı?

- Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
- Я нажал на кнопку, чтобы включить радиоприёмник.

Radyoyu açmak için butona bastım.

Извините! Я случайно нажал на "отправить".

Pardon. Yanlışlıkla "Gönder"e tıkladım.

Том нажал на кнопку вызова лифта.

Tom asansör çağrı düğmesine bastı.

Том несколько раз нажал на клаксон.

Tom arabanın kornasını birkaç kez çaldı.

Том нажал не на ту кнопку.

Tom yanlış butona bastı.

Том нажал на одну из кнопок.

Tom tuşlardan birine bastı.

Я нажал не на ту кнопку.

Yanlış butona bastım.

- Том чуть не нажал на неверную кнопку.
- Том едва не нажал не на ту кнопку.

Tom neredeyse yanlış düğmeye basıyordu.

- Том резко затормозил.
- Том резко нажал на тормоза.
- Том нажал на тормоза.
- Том ударил по тормозам.

Tom frenlere bastı.

- Том нажал на кнопку, но ничего не случилось.
- Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.

Tom tuşa bastı ama hiçbir şey olmadı.

Он нажал на кнопку и стал ждать.

Butona bastı ve bekledi.

- Том дёрнул рубильник.
- Том нажал на курок.

Tom tetiği çekti.

Том нажал на кнопку и стал ждать.

Tom butona bastı ve bekledi.

Я нажал на кнопку, и звонок зазвонил.

Butona bastığımda zil çaldı.

Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.

Radyoyu açmak için düğmeye bastım.

Я бы нажал на кнопку «Ненавижу это».

''Asla istemem'' seçeneğine tıklardım.

Наверное, Том нажал не на ту кнопку.

Tom yanlış butona basmış olmalı.

Том нажал кнопку на пульте, чтобы остановить видео.

Tom videoyu durdurmak için uzaktan kumandaya tıkladı.

Том нажал зелёную кнопку и ждал, что произойдёт.

Tom yeşil butona bastı ve bir şey olmasını bekledi.

Я чуть не нажал не на ту кнопку.

Neredeyse yanlış düğmeye basıyordum.

Том зашёл в лифт и нажал кнопку третьего этажа.

Tom asansöre bindi ve üçüncü kat için düğmeye bastı.

- Он приложил оружие к своей голове и нажал на спусковой крючок.
- Он приложил оружие к своей голове и нажал на курок.

O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.

Что было бы, если бы я нажал на эту кнопку?

Bu butona basarsam ne olur?

Том вошёл в лифт и нажал на кнопку четвёртого этажа.

Tom asansöre bindi ve üçüncü katın düğmesine bastı.

Том нажал на кнопку на своём пульте, но ничего не произошло.

Tom uzaktan kumandasının üstünde bir düğmeye bastı ama hiçbir şey olmadı.

Он приложил оружие к своей голове и нажал на спусковой крючок.

O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.

Том поставил миску в микроволновую печь и нажал кнопку, чтобы начать приготовление еды.

Tom kaseyi mikrodalgaya koydu ve pişirmeyi başlatmak için düğmeye bastı.

- Я не нажал на курок.
- Я не спустил курок.
- Я не спускал курок.

Tetiği çekmedim.