Translation of "Монеты" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Монеты" in a sentence and their turkish translations:

- Том пересчитал монеты.
- Том сосчитал монеты.
- Том подсчитал монеты.

- Tom bozuk paraları saydı.
- Tom bozuklukları saydı.

- Кен собирает старые монеты.
- Кен собирает старинные монеты.
- Кен коллекционирует старинные монеты.

Ken eski paralar toplar.

- Том коллекционировал старинные монеты.
- Том собирал старинные монеты.

Tom eski bozuk paraları topladı.

- Я собираю редкие монеты.
- Я коллекционирую редкие монеты.

Ben nadir paralar toplarım.

- Том собирает старинные монеты.
- Том коллекционирует старинные монеты.

Tom eski paraları toplar.

Сказать бесчисленные монеты?

çatır çatır paraları saysak diyen?

Том подобрал монеты.

- Tom paraları aldı.
- Tom bozuk paraları topladı.

- Он любит собирать старые монеты.
- Ему нравится собирать старинные монеты.

O eski madeni para toplamayı sever.

Эти монеты остаются там

Bu paralar orada bir kalsın

Монеты сделаны из металла.

- Bozuk paralar metaldir.
- Bozuk paralar madenidir.

- Том дал мне эти старинные монеты.
- Том подарил мне эти старинные монеты.

Tom bana bu eski paraları verdi.

Том сложил монеты в коробку.

Tom paraları kutunun içine koydu.

У меня только американские монеты.

Sadece Amerikan paralarım var.

Эти монеты не очень ценные.

Bu paralar az değerlidir.

Я должен сначала вставить монеты?

Ben önce parayı sokmak zorunda mıyım?

Она дала мне эти старинные монеты.

- O, bu eski paraları bana verdi.
- Bana bu eskimiş madeni paraları verdi.

Сундук содержал в себе золотые монеты.

Göğüs altın paralar içeriyordu.

Пожалуйста, разменяйте эти купюры на монеты.

Lütfen bu banknotları madeni paraya bozun.

- Этот автомат принимает только стоиеновые монеты.
- Этот автомат принимает только монеты достоинством в сто иен.

Bu otomat sadece yüz yen'lik madeni paraları alıyor.

- Том сказал мне, где ты прячешь золотые монеты.
- Том сказал мне, где вы прячете золотые монеты.

Tom bana altın paraları nereye sakladığını söyledi.

Стоимость монеты зависела от веса использованного металла.

Paraların değeri kullanılan metalin ağırlığına bağlıydı.

Внутри таинственной гробницы были найдены древние монеты.

Eski paralar gizemli mezar içinde bulundu.

Жизнь и смерть — две стороны одной монеты.

Yaşam ve ölüm aynı madalyonun iki yüzüdür.

Я получил эти старинные монеты от Тома.

Bu eski paraları Tom'dan aldım.

Только я знаю, где Том спрятал золотые монеты.

Tom'un altın paraları nereye sakladığını bilen tek kişi benim.

Моя дочь потеряла почти все монеты, которые она собрала.

Kızım neredeyse topladığı tüm paraları kaybetti.

- Моё хобби — собирать старинные монеты.
- Моё хобби - коллекционирование старых монет.

Hobim eski para toplamaktır.

Али, при подбрасывании монеты перед матчем, выбрал ворота, на которые не попадало солнце.

Ali maç öncesi para atışında güneş almayan kaleyi seçti.

Том думал, что положил свои золотые монеты в абсолютно безопасное место. Однако он ошибался.

Tom altın paralarını koyduğu yerin mükemmel saklama yeri olduğunu düşünüyordu. Fakat, yanılıyordu.