Translation of "улица" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "улица" in a sentence and their spanish translations:

- Улица пустынна.
- Улица безлюдна.

La calle está desierta.

- Улица перекрыта.
- Улица заблокирована.

La calle está bloqueada.

- Улица вымощена асфальтом.
- Улица покрыта асфальтом.
- Улица асфальтирована.

La calle está pavimentada.

Улица мокрая.

La calle está mojada.

Улица асфальтирована.

La calle está pavimentada.

Улица затоплена.

La calle está inundada.

- Дорога перекрыта.
- Улица перекрыта.
- Дорога закрыта.
- Улица закрыта.

La calle está bloqueada.

Улица очень узкая.

La calle es muy estrecha.

Улица была закрыта.

La calle ha sido cerrada.

Эта улица тёмная.

Esta calle es oscura.

Это опасная улица.

Es una calle peligrosa.

Это оживлённая улица.

Esta calle es animada.

Какая это улица?

¿Qué calle es ésta?

Эта улица затоплена.

Esa calle está inundada.

Улица сегодня пустынна.

La calle está desierta hoy.

Улица была заполнена людьми.

La calle estaba llena de gente.

- Дорога перекрыта.
- Улица перекрыта.

La calle está bloqueada.

Как называется твоя улица?

¿Cómo se llama tu calle?

Улица была усеяна рекламой.

La calle estaba cubierta de anuncios publicitarios.

Пятая авеню - фешенебельная улица.

La Quinta Avenida es una calle elegante.

Как называется эта улица?

¿Cómo se llama esta calle?

Куда ведёт эта улица?

¿A dónde lleva esta calle?

Эта улица сильно загружена.

Hay mucho tráfico en esta calle.

Что это за улица?

¿Qué calle es ésta?

Улица была занесена снегом.

La carretera estaba nevada.

Эта улица находится в Париже.

Esta calle está en París.

- Улица пуста.
- На улице пусто.

No se ve a nadie en la calle.

Это улица с односторонним движением.

Esta calle es de dirección única.

Улица, ведущая к отелю, узкая.

La calle que conduce al hotel es estrecha.

Эта улица ведет к вокзалу?

¿Esta calle lleva a la estación?

Простите, как называется эта улица?

¿Cuál es el nombre de esta calle, por favor?

Знаешь, что это за улица?

¿Sabes qué calle es esta?

Эта улица раньше по-другому называлась.

Esta calle tenía otro nombre antes.

Эта улица идёт через весь город.

Esta calle cruza toda la ciudad.

Рядом с моим домом есть широкая улица.

Hay una calle ancha cerca de mi casa.

Я не знаю, куда ведёт та улица.

No sé dónde desemboca esa calle.

Эта улица приведёт вас к центру города.

Esta calle os llevará al centro de la ciudad.

На дворе осень. Улица покрыта сухими листьями.

Es otoño. La calle está cubierta de hojas secas.

Эта улица слишком узкая для проезда грузовиков.

La calle es demasiado estrecha para los camiones.

Эта улица где-то у чёрта на рогах.

Esa calle está lejísimos.

- На той улице очень шумно.
- Эта улица очень шумная.

- Esta calle es muy ruidosa.
- Esa calle es muy ruidosa.

Вы могли бы сказать мне, что это за улица?

¿Podría decirme qué calle es ésta?

- После десяти улица была пустынна.
- После десяти на улице было пусто.

La calle estaba desierta después de las diez.

- После десяти улица была безлюдна.
- После десяти на улице было безлюдно.

La calle estaba desierta después de las diez.

Машина скорой помощи не могла проехать, потому что был час пик, и улица была заполнена.

La ambulancia no podía avanzar porque era hora pico y la calle estaba congestionada.