Translation of "справа" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "справа" in a sentence and their spanish translations:

слева и справа,

a su izquierda y derecha,

Справа или слева? 

¿Derecha o izquierda?

На изображении справа

En la imagen de la derecha,

Здание справа - школа.

El edificio de la derecha es una escuela.

Библиотека находится справа.

La biblioteca está a la derecha.

Метро находится справа!

¡El metro está a la derecha!

- Всегда уступайте дорогу помехе справа.
- Всегда уступай дорогу помехе справа.

Dale siempre la prioridad a los vehículos que vienen por la derecha.

Здание справа — это школа.

El edificio de la derecha es una escuela.

Сердце справа — это аномалия.

Es anormal tener el corazón en el lado derecho.

Справа находится Гарвардский художественный музей.

A la derecha está el Museo de Arte de Harvard.

Сверни на первую улицу справа.

Agarrá la primera calle a la derecha.

Лестницы расположены справа от лифтов.

Las escaleras están situadas a la derecha de los ascensores.

Справа вы можете видеть море.

A su derecha pueden ver el mar.

На арабском пишут справа налево.

El árabe se escribe de derecha a izquierda.

Всегда уступай дорогу помехе справа.

Dale siempre la prioridad a los vehículos que vienen por la derecha.

Кинотеатр находится справа от ресторана.

El cine queda a la derecha del restaurante.

Дом был справа от дороги.

La casa estaba al lado derecho del camino.

от Comcast до Xfinity, справа.

de Comcast a Xfinity, a la derecha.

Метро не слева, значит оно справа.

La estación del tren no está por la izquierda, entonces está por la derecha.

дочь, справа, я думаю, что технически

la hija, cierto, yo piensa que técnicamente

А справа — представьте, что произойдёт без ЗИ.

En el lado derecho, imaginen qué ocurre sin ZE.

А если жертва движется справа от стрекозы,

Y si la presa se mueve a la derecha de la libélula,

который можно увидеть на скриншотах приложения справа.

que pueden ver aquí a la derecha en las imágenes de la aplicación.

- «Японки» праворукие.
- У японских машин руль справа.

- Los coches japoneses son de volante a la derecha.
- Los coches japoneses tienen el volante a la derecha.

Мужской туалет находится справа, а женский - слева.

El baño masculino está a la derecha y el femenino está a la izquierda.

В Испании ты не можешь обгонять справа.

En España, no puedes adelantar por la derecha.

На картинке справа — человеческий мозг под воздействием псилоцибина.

La imagen de la derecha es el cerebro humano bajo el efecto de la psilocibina.

Те, которые не спешат, стоят на эскалаторе справа.

- Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de las escaleras mecánicas.
- La gente que no tiene prisa se sitúa en el lado derecho de las escaleras mecánicas.

а справа у меня был 21 открытый перелом.

y tenía 21 fracturas abiertas en mi lado derecho.

- У японских машин руль справа.
- Японские машины праворульные.

Los coches japoneses son de volante a la derecha.

Как вращается Земля? Слева направо или справа налево?

- ¿Hacia qué lado gira la Tierra, derecha o izquierda?
- ¿Cómo gira la Tierra? ¿A la derecha o a la izquierda?

Мы поставили наш Youtube видео на Youtube, справа,

Ponemos nuestro Youtube videos en Youtube, a la derecha,

- Ненормально иметь сердце справа.
- Иметь сердце с правой стороны - ненормально.

Es anormal tener el corazón en el lado derecho.

занял деревню Асперн на его слева, и Ланн, держащий Эсслинга справа.

ocupando el pueblo de Aspern en a su izquierda, y Lannes, sosteniendo a Essling a la derecha.

Когда два транспортных средства одновременно подъезжают к перекрёстку, образованному разными дорогами, тот водитель, который видит справа от себя другого, должен уступить дорогу.

Cuando dos vehículos se acerquen simultáneamente a una intersección, procedentes de vías diferentes, el conductor que vea al otro aproximarse por su lado derecho cederá el paso.