Translation of "пугает" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "пугает" in a sentence and their spanish translations:

- Собака его пугает.
- Собака её пугает.

El perro lo asusta.

это пугает.

asusta.

Реальность пугает.

La realidad asusta.

- Некоторых людей брак пугает.
- Некоторых брак пугает.

El matrimonio asusta a algunas personas.

Том меня пугает.

Tom me asusta.

Меня это пугает.

Eso me da miedo.

Том пугает меня.

Tom me da miedo.

Это не пугает.

Eso no da miedo.

Это меня пугает.

Me asusta.

Автобус пугает меня.

El autobús me da miedo.

Тебя это пугает?

¿Eso te asusta?

Меня ничто не пугает.

- Nada me asusta.
- Nada me da miedo.

Это место меня пугает.

Este lugar me da cosa.

Похоронный марш меня пугает.

La marcha fúnebre me da miedo.

Его голос пугает меня.

Su voz me asusta.

Её голос пугает меня.

Su voz me asusta.

Тома ничего не пугает.

A Tom no le asusta nada.

- Это тебя не пугает?

- No te asusta?

- Это меня пугает.
- Это меня бесит.

Me asusta.

если это пугает живого ад из вас,

si esto te asusta el infierno,

- Я не боюсь будущего.
- Будущее меня не пугает.

No me da miedo el futuro.

потому что в конечном счёте единственное, что меня действительно пугает, —

Porque al final del día, lo que me aterra

потому что многое из того, что я вижу в поездках, сильно пугает.

porque muchas cosas que veo en mis viajes asustan mucho.

Я показал свой рисунок взрослым и спросил, не пугает ли он их.

Les mostré mi dibujo a los adultos y les pregunté si les daba miedo.

Я не боюсь террористов, а тех, кто пугает нас террористами, чтобы ограничить нашу свободу.

No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad.