Translation of "Париже" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Париже" in a sentence and their spanish translations:

- Вы в Париже?
- Ты в Париже?

- ¿Estás en París?
- ¿Están en París?
- ¿Estáis en París?

- Сколько гостиниц есть в Париже?
- Сколько в Париже отелей?
- Сколько в Париже гостиниц?

¿Cuántos hoteles hay en París?

- Я был в Париже.
- Я была в Париже.

He estado en París.

- Ты был в Париже?
- Она была в Париже?

¿Estabas en París?

Я в Париже.

Estoy en París.

Мы в Париже.

Estamos en París.

Вы в Париже?

¿Estáis en París?

Они в Париже?

¿Están en París?

Ты в Париже?

¿Estás en París?

Мы в Париже?

¿Estamos en París?

Я в Париже?

¿Estoy en París?

В Париже лето.

Es verano en París.

- Сколько сейчас времени в Париже?
- Сколько времени сейчас в Париже?
- Сколько сейчас в Париже?

¿Qué hora es en París ahora?

- Вы когда-нибудь были в Париже?
- Вы уже бывали в Париже?
- Ты был когда-нибудь в Париже?
- Бывал ли ты в Париже?

¿Has estado alguna vez en París?

- Я был в Париже дважды.
- Я была в Париже дважды.

He estado dos veces en París.

- Что ты видел в Париже?
- Что вы видели в Париже?

¿Usted qué vio en París?

Мы были в Париже.

Estuvimos en París.

В Париже идёт снег.

Está nevando en París.

Я был в Париже.

Estaba en París.

Они были в Париже?

- ¿Estabais en París?
- ¿Estaban en París?

Он был в Париже?

¿Estaba en París?

Мы были в Париже?

¿Estábamos en París?

Вы были в Париже?

¿Estabais en París?

В Париже много библиотек.

Hay muchas bibliotecas en París.

В Париже три аэропорта.

Hay tres aeropuertos en París.

- Я был в Париже дважды.
- Я был в Париже два раза.
- Я была в Париже два раза.

- He ido a París dos veces.
- He estado dos veces en París.

- Ты был когда-нибудь в Париже?
- Ты уже бывал в Париже?

- ¿Ya has estado en París?
- ¿Has ido ya a París?

- Вы когда-нибудь были в Париже?
- Вы уже бывали в Париже?

¿Has ido alguna vez a París?

- Я никогда не был в Париже.
- Я никогда не бывал в Париже.
- Я ни разу не был в Париже.

Nunca estuve en París.

- Я никогда не был в Париже.
- Я никогда не бывал в Париже.

- Nunca estuve en París.
- No he estado nunca en París.

- Я никогда не был в Париже.
- Я никогда не была в Париже.

Nunca he estado en París.

- Я был в Париже два раза.
- Я была в Париже два раза.

He estado dos veces en París.

- Я купил эту ручку в Париже.
- Я купила эту ручку в Париже.

Compré esta pluma en París.

- Эту ручку я купил в Париже.
- Эту ручку я купила в Париже.

Compré esta pluma en París.

Что в моде в Париже?

¿Qué está de moda en París?

Говорят, он ещё в Париже.

Dicen que él todavía está en París.

Вот бы оказаться в Париже.

Desearía estar en París.

Мы не в Париже познакомились.

No fue en París donde nos conocimos.

Он надеется побывать в Париже.

Él espera visitar París.

Эта улица находится в Париже.

Esta calle está en París.

Я хотел быть в Париже.

Quería estar en París.

Он впервые был в Париже.

- Fue a París por primera vez.
- Estuvo en París por primera vez.

Через месяц буду в Париже.

En un mes estaré en París.

Дважды я был в Париже.

He estado dos veces en París.

Она мечтает побывать в Париже.

Su sueño es visitar París.

Я хотел жить в Париже.

Quería vivir en París.

Нотр-Дам - церковь в Париже.

Notre-Dame es una iglesia de París.

- Я никогда не был в Париже.
- Я никогда не была в Париже.
- Я ещё ни разу не был в Париже.
- Я ещё ни разу не была в Париже.

Nunca he estado en París.

- Если ты в Париже, можешь посетить Лувр.
- Если вы в Париже, можете посетить Лувр.

Si estás en París, puedes ir a visitar el Louvre.

в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

visite la Boutique Napoleon en persona.

Он управляет марокканским рестораном в Париже.

Él dirige un restaurante marroquí en París.

Я бы хотел быть в Париже.

Querría estar en París.

Вы никогда не были в Париже?

¿Nunca habéis estado en París?

Моя сестра не работает в Париже.

Mi hermana no trabaja en París.

В Париже он наслаждался беззаботной жизнью.

En París disfrutó de una vida sin preocupaciones.

Моя мечта — учить французский в Париже.

Mi sueño es estudiar francés en París.

Я бы хотел учиться в Париже.

Me gustaría estudiar en París.

Почему лето в Париже такое холодное?

¿Por qué el verano en París es tan helado?

Ты был когда-нибудь в Париже?

¿Has estado alguna vez en París?

Я никогда не был в Париже.

- No he estado nunca en París.
- Nunca he estado en París.

Это ваша первая конференция в Париже?

¿Es tu primera conferencia en París?

Вы когда-нибудь в Париже были?

¿Habéis vosotros estado alguna vez en París?

Я хотел бы быть в Париже.

Desearía estar en París.

Он родился и вырос в Париже.

Él es un parisino nacido y criado.

Этот район в Париже очень известен.

Este barrio de París es muy famoso.

- Это тот поэт, которого я встретил в Париже.
- Это тот поэт, которого я встретила в Париже.
- Это та поэтесса, которую я встретил в Париже.
- Это та поэтесса, которую я встретила в Париже.

- Ese es el poeta que me encontré en París.
- Ese es el poeta que conocí en París.
- Aquel es el poeta con el que me encontré en París.

- Он сейчас в Риме или в Париже.
- Он сейчас находится или в Риме, или в Париже.
- Он сейчас то ли в Риме, то ли в Париже.
- Он сейчас или в Риме, или в Париже.
- Он сейчас либо в Риме, либо в Париже.

Ahora estará en Roma o en París.

Я вспоминаю, что встретил его в Париже.

- Recuerdo haberlo conocido en París.
- Recuerdo haberme encontrado con él en París.

Он либо в Лондоне, либо в Париже.

Él está o en Londres o en París.

Я останусь в Париже на три месяца.

- Me quedaré por tres meses en París.
- Me quedaré tres meses en París.