Translation of "спокойной" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "спокойной" in a sentence and their portuguese translations:

- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи!

Boa noite!

- Всем спокойной ночи!
- Всем спокойной ночи.

Boa noite a todos!

- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи!
- Доброй ночи.

Boa noite!

- Спокойной ночи, Том.
- Спокойной ночи, Том!

Boa noite, Tom.

- Спокойной ночи, мама.
- Спокойной ночи, мамочка.

Boa noite, mãe.

Спокойной ночи!

- Boa noite!
- Boa noite.

Спокойной ночи.

Boa noite!

- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи!
- Доброй ночи.
- Приятной ночи!

- Boa noite!
- Boa noite.

Спокойной ночи, мама.

Boa noite, mãe.

Спокойной ночи, Тимми.

Boa noite, Timmy.

Всем спокойной ночи!

Boa noite, pessoal!

Спокойной ночи, Том.

Boa noite, Tom.

Спокойной ночи, дети!

Boa noite, crianças!

- Спокойной ночи!
- Доброй ночи.

- Boa noite!
- Boa noite.

Скажи "спокойной ночи", Том.

Dê boa noite, Tom.

Я сказал, спокойной ночи.

Eu disse boa noite.

Спасибо и спокойной ночи!

Obrigado e boa noite!

- Спокойной ночи.
- Доброй ночи.

- Boa noite!
- Boa noite.

Том сказал спокойной ночи.

Tom disse boa noite.

- Я подтвердил это со спокойной совестью.
- Я подтвердила это со спокойной совестью.

Eu confirmei isto com consciência tranquila.

Спокойной ночи и сладких снов.

Boa noite e bons sonhos.

Я пожелал ей спокойной ночи.

Desejei a ela uma boa noite.

Он пожелал родителям спокойной ночи.

Ele desejou boa noite a seus pais.

Спокойной ночи, Татоэба. Увидимся завтра.

- Boa noite, Tatoeba. Te vejo amanhã.
- Boa noite, Tatoeba. Até amanhã.

Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».

Quando vamos dormir, dizemos "boa noite".

Теперь пришло время сказать спокойной ночи.

Agora é hora de dizer boa noite.

- Спокойной ночи.
- Доброй ночи.
- Приятной ночи!

Boa noite.

- Всем добрых снов.
- Всем спокойной ночи.

Boa noite, pessoal!

Я пожелал родителям спокойной ночи и пошёл спать.

Eu disse boa noite aos meus pais e fui para a cama.

- Доброй ночи. Сладких снов.
- Спокойной ночи. Сладких снов.

- Boa noite. Bons sonhos.
- Boa noite. Sonhe com os anjos.

Он пришёл и ушёл, не пожелав даже спокойной ночи.

Ele chegou e saiu sem sequer dar um boa-noite.

Она поцеловала нас в щеку и пожелала нам спокойной ночи.

Ela nos beijou na bochecha e nos deu boa noite.

Она хотела более спокойной жизни, но при тех обстоятельствах это было невозможно.

Ela queria uma vida mais calma, mas aquilo era impossível naquela circunstâncias.