Translation of "хлеба" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "хлеба" in a sentence and their japanese translations:

- Я купил свежего хлеба.
- Я купила свежего хлеба.

焼きたてパンを買ったよ。

- Я купил свежевыпеченного хлеба.
- Я купила свежевыпеченного хлеба.

焼きたてパンを買ったよ。

Мужчина поел хлеба.

男の人はパンを食べました。

Вам добавить хлеба?

パンのお代わりはいかがですか?

- Я купил два хлеба.
- Я купил две булки хлеба.
- Я купила две булки хлеба.

パンを2こ買ったよ。

- Я хочу хлеба с вареньем.
- Я хочу хлеба с джемом.

パンとジャムが欲しいな。

Она купила буханку хлеба.

彼女はパンを一個買った。

Эта буханка хлеба маленькая.

このパンは小さい。

Мама купила буханку хлеба.

母はパンを一個買った。

Ты не купил хлеба.

君はパンを買わなかった。

Мы едим много хлеба.

私たちはたくさんパンを食べる。

- Ты не купил хлеба.
- Ты не купила хлеба.
- Ты не купила хлеб.

君はパンを買わなかった。

- Я купил хлеба.
- Я купил хлеб.
- Я купила хлеба.
- Я купила хлеб.

パン買ったよ。

- Я купил свежий хлеб.
- Я купил свежего хлеба.
- Я купила свежего хлеба.

焼きたてパンを買ったよ。

Буханка хлеба лучше пения птиц.

花より団子。

Я купил две буханки хлеба.

- パンを2こ買ったよ。
- 二つパンを買いました。

Он отрезал сестре кусок хлеба.

- 彼は妹のためにひときれのパンを切ってやった。
- 彼は妹にパンを一切れ切ってあげた。

У неё есть немного хлеба.

彼女は小さなパンを持っています。

Мне нужно хлеба и молока.

パンとミルクが必要だ。

Мне нравится запах свежего хлеба.

焼きたてのパンの匂いが好きです。

Том намазал маслом ломтик хлеба.

トムは食パンにバターを塗った。

Я люблю аромат свежеиспечённого хлеба.

焼きたてのパンの匂いが好きです。

Том попросил еще порцию хлеба.

トムはパンのお代わりをした。

Мэри купила несколько буханок хлеба.

マリーは何個かパンを買った。

Я только кусочек хлеба съел.

私はただパンを一口食べただけだ。

У нас больше нет хлеба.

もうパンがないんですよ。

- У нас больше нет хлеба.
- У нас хлеб закончился.
- У нас не осталось хлеба.

- もうこれ以上パンはありません。
- もうパンがないんですよ。

- Не забудь купить хлеба по дороге домой.
- Не забудьте купить хлеба по дороге домой.

帰る時、パン買うの忘れないでね。

У нас хлеба на завтрак впритык.

朝食用のパンはぎりぎり足りる。

Я купил булку хлеба на завтрак.

- 私は朝食に食パンを1つかいました。
- 私は朝食用に食パンを一斤買った。

Я купил в булочной буханку хлеба.

私はパン屋で食パンを1つ買った。

- Они купили хлеб.
- Они купили хлеба.

彼らはパンを買った。

Он дал мне хлеба и молока.

彼は私にパン、それに牛乳もくれた。

- Мужчина ел хлеб.
- Мужчина поел хлеба.

- 男の人はパンを食べました。
- その男性はパンを食べました。

- Вы не купили хлеба.
- Ты не купил хлеба.
- Ты не купила хлеба.
- Ты не купил хлеб.
- Вы не купили хлеб.
- Ты не купила хлеб.

君はパンを買わなかった。

- Куска хлеба было не достаточно, чтобы утолить его голод.
- Куска хлеба было недостаточно, чтобы утолить голод.

ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。

Обе стороны его хлеба были намазаны маслом.

牡丹餅で腰打つ。

У неё в горле застрял кусок хлеба.

彼女はパンを喉に詰まらせた。

У нас едва хватает хлеба на завтрак.

朝食用のパンはぎりぎり足りる。

Я надеюсь, что осталось ещё немного хлеба.

まだパンが残ってるといいんだけど。

Не забудь купить хлеба по дороге домой.

帰る時、パン買うの忘れないでね。

На кухне есть печь для выпечки хлеба.

パンを焼くためのオーブンはキッチンにある。

Я бы хотел ещё немного хлеба, пожалуйста.

もう少しパンをください。

- Я купил хлеба.
- Я купил хлеб.
- Я купила хлеба.
- Я купила хлеб.
- Я покупал хлеб.
- Я покупала хлеб.

パン買ったよ。

Я не ел ничего, кроме хлеба с маслом.

バターを塗ったパン以外何も食べなかった。

- Я схожу куплю хлеба.
- Я схожу за хлебом.

- パンを買いにいく。
- パンを買いにいきます。

- Я купил свежий хлеб.
- Я купил свежего хлеба.

焼きたてパンを買ったよ。

Я вспомнил, что должен был купить буханку хлеба.

パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。

Ты забыл сказать мне, чтобы я купил хлеба.

君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。

Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!

パンがないならケーキを食べればいいじゃない。

У этого хлеба со сроком годности всё в порядке?

このパンって賞味期限大丈夫か?

Ему едва хватило денег, чтобы купить хлеба и молока.

彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。

Я только что вспомнил, что должен был купить буханку хлеба.

パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。

- Мне нужен хлеб и молоко.
- Мне нужно хлеба и молока.

パンとミルクが必要だ。

Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.

刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。

Он был так беден, что ему не на что было купить хлеба.

彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。

- Если ты голоден, можешь поесть хлеба.
- Если ты голодный, можешь съесть хлеб.

おなかがすいているなら、そのパンを食べてもいいよ。

- Я хлеб не ем.
- Я не ем хлеб.
- Я хлеба не ем.

パンを食べません。

- Он живёт впроголодь.
- Он еле сводит концы с концами.
- Он кое-как сводит концы с концами.
- Он перебивается с хлеба на воду.
- Он перебивается с хлеба на квас.

- 彼はその日暮らしをしている。
- 彼はかつかつの生活を送っている。

- Живёт кое-как.
- Перебивается с хлеба на квас.
- Живёт - из рук в рот кладёт.

彼はかつかつの生活を送っている。

У нас много хлеба, а что до масла, так у нас его более чем достаточно.

パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。

Полседьмого Том выкатился из постели, прошаркал на кухню и засунул в тостер два ломтика хлеба.

トムは6時半にベッドから転がり出ると、もつれた足でキッチンへ行き、トースターに二枚パンを突っ込んだ。

В мире есть настолько голодные люди, что бог может явиться к ним лишь в виде хлеба.

世界には、神がパン以外の形をとって彼らの前に現れることが不可能なほど、飢えている人たちがいます。