Examples of using "кнопку" in a sentence and their japanese translations:
ボタンを押しましたか。
- 押しボタンを押して下さい。
- ボタンを押してください。
押しボタンを押して下さい。
ボタンを押しましたか。
ボタンを押してください。
このボタンを押すだけでよい。
出火のときはそのボタンを押してください。
このボタンを決して押してはいけない。
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
彼は非常ボタンをおした。
あの青いボタンに触れてはいけない。
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
押さないことで貧困の問題を解決できれば、その
どのボタンを押せばいいかわからないよ。
私はボタンを押してラジオをつけた。
このボタンを押すとドアが開きます。
火事の場合はこのボタンを押してください。
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
ボタンを押すとエンジンが停止します。
私はボタンを押してラジオをつけた。
「保存」ボタンをクリックするとダウンロードが始まります。
ダウンロードを開始するには「保存」ボタンをクリックしてください。
このボタンを決して押してはいけない。
このボタンを押したらどうなるんですか?
- シャッターを押してくれますか。
- このボタンを押していただけますか?
彼はボタンを押して待った。
私はボタンを押してラジオをつけた。
- このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
- このボタンを押せばドアは開きます。
「まったくそう思わない」を 選んだでしょう
緊急の時はこのボタンを押しなさい。
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
ボタンを押せばドアが開きます。
あなたはボタンを押しさえすればいい。
パラグライダーなら “右”で“決定”だ
後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ
オアシスへ行くなら “左”を押して“決定”
鉱山へ行くなら “右”を押して“決定”
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
このボタンを押すだけでよい。
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)
ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)
がけを登るなら “左”を押して“決定”
回りたいなら “右”を押して“決定”
ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ
ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!