Translation of "Сидит" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Сидит" in a sentence and their japanese translations:

Старик сидит.

その老人が座っている。

- Учитель сидит на стуле.
- Преподаватель сидит на стуле.

先生は椅子に座っている。

Том здесь сидит?

ここがトムの座るとこ?

Мэри сидит за партой.

メアリーは机に向かって勉強しています。

Он сидит на кокаине.

彼はコカインに溺れている。

На потолке сидит стрекоза.

天井にトンボが止まっている。

Кошка сидит на столе.

猫はテーブルの上に座っている。

Том сидит на стуле.

トムはイスに座っている。

Она сидит на скамейке.

彼女はベンチに座っている。

Том сидит за столом.

トムはテーブルに座っている。

На потолке сидит муха.

天井にハエがとまっている。

Ночью он сидит допоздна.

彼は夜遅くまで起きている。

Старик сидит на скамейке.

老人はベンチに座っている。

Кошка сидит на стуле.

椅子の上に猫が座っていた。

Он сидит на скамейке.

彼はベンチに座っている。

Он сидит за столом.

彼はテーブルに座っている。

Он сидит в зале ожидания.

彼は待合室に座っています。

На потолке сидит большая муха.

天井には大きなはえがとまっています。

Том сидит за своим столом.

トムは自分の席に座っている。

Она сидит дома с детьми.

彼女は家で子供の面倒を見ているよ。

Он сидит между двумя стульями.

彼は二つの椅子の間に座っている。

Кот сидит на письменном столе.

猫が机の上に座る。

Джон сидит рядом с Джеком.

- ジョンはジャックの側に座る。
- ジョンはジャックの隣に座る。

Наша собака сидит в будке.

うちの犬は犬小屋にいる。

то подумала, будто внутри сидит человек.

彼女は誰かが機械の中に 入っているものだと思っていたのです

Мужчина, который сидит напротив — известный певец.

あそこに座っている人は有名な歌手だよ。

Он сидит учится до поздней ночи.

彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。

Он уже месяц сидит на больничном.

彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。

Он так и сидит на скамейке.

彼はまだベンチに座っている。

Её муж плотно сидит на наркотиках.

彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。

Он часто сидит часами, читая книги.

彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。

- Сижу на столе.
- Сидит на столе.

彼はテーブルに座っている。

Том сидит за столом у окна.

トムは窓のそばのテーブルに座っています。

Том сидит на полу, скрестив ноги.

トムは床にあぐらをかいている。

- Посмотри на кошку, которая сидит на той крыше.
- Посмотрите на кошку, которая сидит на той крыше.
- Посмотри на кота, который сидит на той крыше.
- Посмотрите на кота, который сидит на той крыше.

あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。

- Обычно Том сидит в классе на задней парте.
- Обычно Том сидит в классе на "камчатке".

トムは大体教室の後ろの方に座っている。

- Подходит идеально.
- Он идеально подходит.
- Она идеально подходит.
- Оно идеально подходит.
- Сидит идеально.
- Сидит как влитое.

これはピッタリだ。

И Эбби — она сидит, полностью сбитая столку,

アビーは 完全に困惑して そこに座り込んでいます

Она часто сидит там и читает книгу.

彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。

Мой дедушка всегда сидит на этом стуле.

祖父はいつもこの椅子に座る。

Она сидит на кухне и пьет чай.

彼女はキッチンに座ってお茶を飲んでいる。

- На потолке стрекоза.
- На потолке сидит стрекоза.

天井にトンボが止まっている。

Том сидит на диване и читает журнал.

トムはソファに座って雑誌を読んでいる。

Я знаю мужчину, который сидит вон там.

- 私は向こうにすわっている人を知っている。
- あそこに座ってる男の人、知り合いなんだ。

рядом с ней сидит её дочь средних лет,

助手席には 中年になる娘さんが 座っています

- Птица в гнезде.
- Птица сидит в своём гнезде.

その鳥は巣の中にいる。

Она по-прежнему сидит на шее у родителей.

彼女はまだ親に頼っている。

Я заметил, что она сидит в первом ряду.

彼女が前の列に座っているのに気づいた。

Том заметил, что Мэри сидит на его месте.

トムは自分の席にメアリーが座っていると気付いた。

Он сидит на этом стуле, когда смотрит телевизор.

彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。

Том часто сидит за своим компьютером целый день.

トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。

Том всё ещё сидит на шее у родителей.

トムさんはまだ親のすねをかじっています。

Мэри, бывает, часами неподвижно сидит и смотрит на море.

- メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
- メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。

Кто тот человек, что сидит на другом конце стола?

テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。

- На крыше белый голубь.
- На крыше сидит белый голубь.

白いはとが屋根にいます。

Она всё ещё сидит на шее у своих родителей.

彼女はまだ親のすねをかじっている。

Он всё ещё сидит на шее у своих родителей.

彼はまだ親のすねをかじっている。

Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?

ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。

Том сидит за компьютером по восемь часов в день.

トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。

Бывает, что Мэри часами сидит и смотрит на море.

メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。

Курица сидит на яйцах, пока из них не вылупятся цыплята.

- めんどりは卵がかえるまで抱く。
- めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。
- めんどりは孵化するまで卵を抱きます。

- Птица, что сидит на крыше, — ворона.
- Птица на крыше - это ворона.

屋根の上にいる鳥はからすです。

У Тома плохое зрение, поэтому он всегда сидит за передними партами.

トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。

- Он сидит между двумя стульями.
- Он пытается усидеть на двух стульях.

彼は二つの椅子の間に座っている。

Он сидит прямо, а не сгорбившись над тарелкой, словно животное во время кормежки.

まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。

- Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
- Женщина, сидящая на диване, - моя бабушка.

ソファーに座っている人は私の祖母です。

- Под столом есть собака.
- Под столом собака.
- Под столом лежит собака.
- Под столом сидит собака.

テーブルの下に犬がいる。

- Он всё ещё сидит на шее у своего отца.
- Он по-прежнему живёт за счёт отца.

彼はいまでも父親のすねかじりです。