Translation of "съешь" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "съешь" in a sentence and their italian translations:

Съешь это.

- Mangia questo.
- Mangiate questo.
- Mangi questo.

Съешь меня.

- Mangiatemi.
- Mi mangi.
- Mangiami.

- Съешь это.
- Съешь его.
- Съешьте его.
- Съешь её.
- Съешьте её.
- Съешьте это.

- Mangialo.
- Mangiala.
- Lo mangi.
- La mangi.
- Mangiatelo.
- Mangiatela.

Съешь весь свой шпинат.

Mangia tutti i tuoi spinaci!

Спаси человека. Съешь каннибала.

- Salva un essere umano. Mangia un cannibale.
- Salva un umano. Mangia un cannibale.

- Съешь пончик.
- Съешьте пончик.

- Prendi una ciambella.
- Prenda una ciambella.
- Prendete una ciambella.

- Съешь круассан.
- Съешьте круассан.

- Prendi un croissant.
- Prenda un croissant.
- Prendete un croissant.
- Prendi un cornetto.
- Prenda un cornetto.
- Prendete un cornetto.

Съешь тело и отбрось головку.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Съешь тело  и выбрось головку.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Возьми книжку и съешь её.

Prendi il libretto, e divoralo.

Если ты это съешь, Том разозлится.

- Se lo mangiate, Tom si arrabbierà.
- Se mangiate quello, Tom si arrabbierà.
- Se lo mangi, Tom sarà arrabbiato.
- Se lo mangia, Tom sarà arrabbiato.
- Se lo mangiate, Tom sarà arrabbiato.
- Se lo mangia, Tom si arrabbierà.
- Se lo mangi, Tom si arrabbierà.
- Se mangia quello, Tom si arrabbierà.
- Se mangi quello, Tom si arrabbierà.
- Se mangia quello, Tom sarà arrabbiato.
- Se mangi quello, Tom sarà arrabbiato.
- Se mangiate quello, Tom sarà arrabbiato.

- Съешь кусок торта.
- Поешь немного торта.

- Prendi un pochino di questa torta.
- Prenda un pochino di questa torta.
- Prendete un pochino di questa torta.

- Ты съешь яблоко.
- Вы съедите яблоко.

- Mangerai una mela.
- Tu mangerai una mela.

- Поешь ветчины.
- Поешьте ветчины.
- Съешь ветчины.
- Съешьте ветчины.

- Prendi un po' di prosciutto.
- Prenda un po' di prosciutto.
- Prendete un po' di prosciutto.

- Съешь немного пирога.
- Поешь немного пирога.
- Съешьте немного пирога.
- Поешьте немного пирога.

- Prendi un po' di torta.
- Prenda un po' di torta.
- Prendete un po' di torta.

- Если ты голоден, съешь что-нибудь.
- Если ты голодный, съешь чего-нибудь.
- Если ты голодная, съешь чего-нибудь.
- Если Вы голодный, съешьте чего-нибудь.
- Если Вы голодная, съешьте чего-нибудь.
- Если вы голодные, съешьте чего-нибудь.
- Если хочешь есть, съешь чего-нибудь.
- Если хотите есть, съешьте чего-нибудь.
- Если хочешь есть, поешь чего-нибудь.
- Если хотите есть, поешьте чего-нибудь.
- Если ты голодна, съешь что-нибудь.
- Если Вы голодны, съешьте чего-нибудь.

- Se hai fame, mangia qualcosa.
- Se ha fame, mangi qualcosa.
- Se avete fame, mangiate qualcosa.

- Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
- Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку.
- В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!

- La rapida volpe marrone salta oltre il cane pigro.
- Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido.

- Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
- Нельзя съесть свой пирог и в тоже время сохранить его.
- Один пирог два раза не съешь.
- Нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести.

Non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca.