Translation of "нажал" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "нажал" in a sentence and their italian translations:

Том нажал на кнопку.

- Tom ha premuto il bottone.
- Tom premette il bottone.

Он нажал на синюю кнопку?

- Ha premuto il pulsante blu?
- Lui ha premuto il pulsante blu?

Том нажал на скрытую кнопку.

- Tom ha premuto un pulsante nascosto.
- Tom premette un pulsante nascosto.

Он нажал на педаль тормоза.

Lui schiacciò il pedale del freno.

Я не нажал на ссылку.

- Non ho cliccato il link.
- Non ho cliccato il collegamento.
- Non cliccai il link.
- Non cliccai il collegamento.

Том нажал на нужную кнопку.

- Tom ha premuto il pulsante giusto.
- Tom premette il pulsante giusto.

Том нажал одну из кнопок.

- Tom ha premuto uno dei pulsanti.
- Tom premette uno dei pulsanti.
- Tom premé uno dei pulsanti.

- Ты нажал кнопку?
- Ты нажал на кнопку?
- Вы нажали на кнопку?
- Вы нажали кнопку?

- Hai spinto il bottone?
- Hai spinto il pulsante?
- Ha spinto il bottone?
- Ha spinto il pulsante?
- Avete spinto il bottone?
- Avete spinto il pulsante?

Том нажал на одну из кнопок.

- Tom ha premuto uno dei bottoni.
- Tom ha premuto uno dei pulsanti.

Один из них нажал красную кнопку.

Uno di loro ha premuto il pulsante rosso.

Том нажал на кнопку вызова охраны.

Tom ha premuto il pulsante della chiamata di sicurezza.

- Том чуть не нажал на неверную кнопку.
- Том едва не нажал не на ту кнопку.

Tom ha quasi premuto il pulsante sbagliato.

Вместо того чтобы затормозить, я нажал на газ.

Invece di frenare ho dato gas.

- Том кликнул на ссылку.
- Том нажал на ссылку.

- Tom ha cliccato sul link.
- Tom ha cliccato sul collegamento.
- Tom cliccò sul link.
- Tom cliccò sul collegamento.

Что было бы, если бы я нажал на эту кнопку?

- Cosa succederebbe se premessi questo pulsante?
- Cosa succederebbe se premessi questo bottone?

- Я не нажал на курок.
- Я не спустил курок.
- Я не спускал курок.

Non ho premuto il grilletto.