Translation of "налево" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "налево" in a sentence and their hungarian translations:

- Поверни налево.
- Поверните налево.

Fordulj balra!

- Поверните здесь налево.
- Здесь поверните налево.

Forduljon itt balra.

- Поверните здесь налево.
- Поверни здесь налево.

Itt fordulj balra.

Ванная налево.

- A fürdő balra van.
- A fürdőszoba balra van.

Где туалет? Налево.

Merre van a mosdó? Balra.

- Машина повернула налево.
- Машина свернула налево.
- Машина повернула влево.
- Машина свернула влево.

Balra fordult az autó.

- Не знаю, надо повернуть налево или направо.
- Я не знаю, поворачивать налево или направо.
- Уж не знаю, поворачивать налево или направо.
- Не знаю, поворачивать налево или направо.

Nem tudom, vajon balra vagy jobbra forduljak.

На углу он свернул налево.

- A sarkon balra fordult.
- A saroknál lefordult balra.

За следующим углом поверните налево.

- A következő saroknál forduljon balra!
- A következő saroknál fordulj balra!

По-арабски читают справа налево.

Az arab nyelvű szövegeket jobbról balra olvassák.

На арабском пишут справа налево.

Az arab nyelv jobbról balra ír.

Том сказал таксисту повернуть налево.

Tom szólt a taxisofőrnek, hogy kanyarodjon balra.

Поверни налево на следующем перекрёстке.

Forduljon balra a következő csomópontnál!

- Том повернул направо, когда надо было повернуть налево.
- Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.

Tomi jobbra fordult le, amikor balra kellett volna neki.

- Я не знаю, налево мне повернуть или направо.
- Я не знаю, налево мне поворачивать или направо.

Nem tudom, hogy balra vagy jobbra kellene lefordulnom.

Этот политик разбрасывает лозунги направо и налево.

A politikus jelszavakkal dobálódzik, mint a konfettivel.

Не верь ему. Он врёт направо и налево!

Ne higgy neki, úgy hazudik, mintha könyvből olvasná.