Translation of "стуле" in German

0.008 sec.

Examples of using "стуле" in a sentence and their german translations:

- Кошка на стуле.
- Кот на стуле.

Die Katze ist auf dem Stuhl.

- На том стуле есть кот.
- На стуле кошка.
- На стуле кот.

Da ist eine Katze auf dem Stuhl.

- Кошка спит на стуле.
- На стуле спит кошка.

- Die Katze schläft auf dem Stuhl.
- Die Katze schläft auf einem Stuhl.

- Кот спит на стуле.
- Кошка спит на стуле.

Die Katze schläft auf einem Stuhl.

- На стуле спит кот.
- На стуле спит кошка.

Eine Katze schläft auf einem Stuhl.

- Учитель сидит на стуле.
- Преподаватель сидит на стуле.

- Der Lehrer sitzt auf dem Stuhl.
- Die Lehrerin sitzt auf dem Stuhl.

- Хватит вертеться на стуле!
- Перестань вертеться на стуле!

Hör auf, dich in dem Stuhl zu drehen!

Кто сидит на стуле?

Wer sitzt auf dem Stuhl?

Он сидит на стуле.

Er sitzt auf dem Stuhl.

На стуле сидела кошка.

Auf dem Stuhl saß eine Katze.

Том сидит на стуле.

Tom sitzt auf einem Stuhl.

Кошка спит на стуле.

Die Katze schläft auf dem Stuhl.

Пальто висит на стуле.

Der Mantel liegt auf dem Stuhl.

Собака сидит на стуле.

Der Hund ist auf dem Stuhl.

Учитель сидит на стуле.

Der Lehrer sitzt auf dem Stuhl.

Не качайся на стуле.

Schaukel nicht auf deinem Stuhl!

Она сидит на стуле.

Sie sitzt auf dem Stuhl.

Он сидел на стуле.

- Er saß auf dem Stuhl.
- Er saß auf einem Stuhl.

Она сидела на стуле.

Sie saß auf dem Stuhl.

- Кот на стуле или под стулом?
- Кошка на стуле или под стулом?

Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl?

- Почему ты сидишь на моём стуле?
- Почему вы сидите на моём стуле?

- Warum sitzt du auf meinem Stuhl?
- Warum sitzen Sie auf meinem Stuhl?

Том спит сидя на стуле.

Tom schläft in seinem Sessel.

На этом стуле неудобно сидеть.

Dieser Stuhl ist unbequem.

Кошка на стуле или под стулом?

Ist die Katze auf oder unter dem Stuhl?

На стуле в баре сидела женщина.

Eine Frau saß auf einem Barhocker in einem Nachtlokal.

Бетти сидела на стуле со скрещенными ногами.

- Betty saß im Sessel mit ihren Beinen über Kreuz.
- Betty saß mit überkreuzten Beinen im Sessel.

Всё это время он качался на стуле.

Die ganze Zeit schaukelte er mit seinem Stuhl.

Он сидит на этом стуле, когда смотрит телевизор.

Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.

- Ты сидишь в моём кресле.
- Вы сидите в моём кресле.
- Вы сидите на моём стуле.
- Ты сидишь на моём стуле.

- Du sitzt auf meinem Stuhl.
- Sie sitzen auf meinem Stuhl.

Девушка в светлом платье сидит на стуле у окна.

Ein Mädchen in einem hellen Kleid sitzt auf einem Stuhl am Fenster.

Ждать пришлось так долго, что я заснул на стуле.

Ich musste so lange warten, dass ich auf dem Stuhl einschlief.

Том спокойно сидел на стуле, слушая, как Мэри играет на фортепиано.

Tom saß genüsslich im Sessel und hörte Maria beim Klavierspielen zu.

- Она села в кресло.
- Она села на стул.
- Она сидела на стуле.

Sie saß auf einem Stuhl.

В солнечные дни я сижу на складном стуле на берегу реки и ловлю рыбу.

An Sonntagen sitze ich morgens auf einem Faltstuhl am Flussufer und angle.

- Она сидела на стуле и читала журнал.
- Она сидела в кресле и читала журнал.

Sie saß auf dem Stuhl und las eine Zeitschrift.