Translation of "опытный" in German

0.003 sec.

Examples of using "опытный" in a sentence and their german translations:

Том опытный.

Tom ist erfahren.

- Том опытный часовщик.
- Том опытный часовой мастер.

Tom ist ein Uhrmacher vom Fach.

Том - опытный стрелок.

Tom ist ein Meisterschütze.

Он опытный учитель.

Er ist ein erfahrener Lehrer.

Он опытный рыбак.

Er ist ein erfahrener Fischer.

Том - опытный торговец.

Tom ist ein erfahrener Geschäftsmann.

Том - опытный водитель.

Tom ist ein fähiger Fahrer.

Он опытный преподаватель.

Er ist ein erfahrener Lehrer.

Том — опытный учитель.

Tom ist ein erfahrener Lehrer.

Мой брат - опытный матрос.

Mein Bruder ist ein wetterharter Seemann.

- Даже опытный водитель может сделать ошибку.
- Даже опытный водитель может совершить ошибку.

Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen.

Это самый опытный охотник банды.

Dies ist der versierteste Jäger der Gruppe.

Нам нужен помощник. Предпочтительно опытный.

Wir suchen einen Assistenten, bevorzugt jemanden mit Erfahrung.

- Он квалифицированный лингвист.
- Он опытный лингвист.

Er ist ein fähiger Linguist.

- Ты ещё недостаточно опытный.
- Ты ещё недостаточно опытен.

Du bist noch nicht erfahren genug.

опытный, чем Массена, но с гораздо лучшими политическими связями.

erfahren als Masséna, aber mit weitaus besseren politischen Beziehungen.

- Это всего лишь прототип.
- Это всего лишь опытный образец.

Das ist nur ein Prototyp.

Год назад Том не умел водить машину, а теперь он опытный водитель.

Vor einem Jahr konnte Tom nicht Auto fahren, jetzt aber ist er ein erfahrener Fahrer.

- Ты ещё недостаточно опытный.
- Ты ещё недостаточно опытен.
- Ты ещё недостаточно опытная.
- Ты ещё недостаточно опытна.

Du bist noch nicht erfahren genug.

Опытный стригальщик может остричь овцу за две-три минуты, в зависимости от размера и состояния овцы.

Ein gewandter Scherer kann ein Schaf, je nach Größe und Verfassung, in zwei bis drei Minuten scheren.