Translation of "злой" in German

0.004 sec.

Examples of using "злой" in a sentence and their german translations:

Том злой.

Tom ist böse.

Ты злой.

Du bist ungezogen.

Он злой.

Er ist gemein.

- Вы злая.
- Вы злой.
- Ты злая.
- Ты злой.

Du bist gemein.

Том очень злой.

Tom ist sehr unfreundlich.

Он был злой.

Er war gemein.

Том - злой человек.

Tom ist ein böser Mensch.

Это был злой кролик.

- Das war ein böses Kaninchen.
- Es war ein böses Kaninchen.

Это был злой заяц.

- Das war ein böser Hase.
- Das war ein boshafter Hase.

- Ты злая.
- Ты злой.

Du bist gemein.

- Вы злой человек.
- Ты злой человек.
- Ты подлый человек.
- Вы подлый человек.

Du bist eine gemeine Person.

Злой пёс напал на девушку.

Ein wilder Hund fiel das Mädchen an.

- Он злодей.
- Он злой человек.

Er ist ein böser Mensch.

Он был пьяный и злой.

Er war betrunken und wütend.

"Чо такой злой?" - "Какой есть".

„Wieso bist du denn so grantig?“ – „So halt.“

Том всегда кричит, когда злой.

Tom schreit immer, wenn er wütend ist.

Том был пьяный и злой.

Tom war betrunken und wütend.

У Тома есть злой брат-близнец.

Tom hat einen bösen Zwillingsbruder.

- Я не злая.
- Я не злой.

Ich bin nicht gemein.

В этой квартире живёт злой дух.

In dieser Wohnung lebt ein böser Geist.

Слово "злой" — единственное односложное русское прилагательное.

„злой“ ist das einzige russische Adjektiv mit nur einer Silbe.

Говорят, в этом доме живёт злой дух.

Es heißt, in diesem Haus wohne ein böser Geist.

Я никогда её такой злой не видел.

Ich habe sie noch nie so wütend erlebt.

Я часто что-нибудь ломаю, когда злой.

Ich mache oft Sachen kaputt, wenn ich wütend bin.

- У неё злой язык.
- Она злая на язык.

Sie hat eine böse Zunge.

- Том был очень зол.
- Том был очень злой.

Tom war sehr verärgert.

Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.

Der zornige Schimpanse ging den Bürgersteig entlang und riss allen das Gesicht ab.

- Ты плохой человек.
- Вы плохой человек.
- Ты злой человек.

- Sie sind ein schlechter Mensch.
- Du bist ein schlechter Mensch.

Я уверен, что ты сделал это специально, ты злой.

Ich bin sicher, du hast es absichtlich getan, du bist gemein.

- Я подлый.
- Я вредный.
- Я зловредный.
- Я злой.
- Я злая.

Ich bin gemein.

- Почему ты всегда такой злой?
- Почему ты всегда такая злая?

- Warum bist du immer so ärgerlich?
- Warum sind Sie immer so ärgerlich?
- Warum seid ihr immer so ärgerlich?

- Почему ты такой сумасшедший?
- Ты чего такой злой?
- Вы чего такие злые?

Warum bist du so zornig?

- Я не знаю, почему Том такой злой.
- Я не знаю, почему Том так зол.

Ich weiß nicht, warum Tom so verärgert ist.

Желание походить на свою Барби было самой большой мечтой Мэри. Злой джинн истолковал это желание буквально.

Es war Marias sehnlichster Wunsch, genauso wie ihre Barbie-Puppe auszusehen. Der böse Flaschengeist interpretierte diesen Wunsch allzu wörtlich.

Твоя мачеха посылает тебя не к своей бабушке, а к злой ведьме, что живет в том большом темном лесу.

Deine Stiefmutter schickt dich nicht zu ihrer Großmutter, sondern zu einer bösen Hexe, die dort in dem großen, dunklen Walde lebt.