Translation of "гей" in German

0.005 sec.

Examples of using "гей" in a sentence and their german translations:

Ты гей?

Bist du schwul?

Я гей.

Ich bin schwul.

Он гей.

Er ist schwul.

Он открытый гей.

Er steht zu seiner Homosexualität.

Мой отец гей.

Mein Vater ist schwul.

Сами тоже гей.

Sami ist auch schwul.

- Я - гей. Свыкнись с этим.
- Я гей. Смирись с этим!

- Ich bin schwul! Finde dich damit ab!
- Ich bin schwul! Komm damit klar!

- Ты знал, что Том - гей?
- Вы знали, что Том - гей?

Wusstest du, dass Tom schwul ist?

- Джошуа - гей.
- Джошуа - голубой.

Joshua ist schwul.

- Я - гомик.
- Я гей.

- Ich bin schwul.
- Ich bin gay.

- Я гей.
- Я голубой.

- Ich bin schwul.
- Ich bin gay.

- Он гей.
- Он гомосексуалист.

- Er ist schwul.
- Er ist homosexuell.

Я думаю, он гей.

Ich glaube, er ist schwul.

У меня есть сосед-гей.

Ich habe einen schwulen Nachbarn.

Я гей, ну и что?

Ich bin schwul, na und?

Ходит слух, что Том — гей.

Es geht das Gerücht, Tom sei schwul.

Ты знал, что Том - гей?

Wusstest du, dass Tom schwul ist?

- Он гей.
- Он голубой.
- Он гомосексуалист.

- Er ist schwul.
- Er ist homosexuell.

Я гей, и что с того?

Ich bin schwul, na und?

- Я - гомик.
- Я гей.
- Я голубой.

- Ich bin schwul.
- Ich bin gay.

- Я не гей.
- Я не педераст.

Ich bin nicht schwul.

«Ты натурал или гей?» — «Я натурал».

„Bist du hetero oder schwul?“ – „Ich bin hetero.“

Том не скрывает, что он гей.

Tom macht kein Geheimnis daraus, dass er schwul ist.

Тебе не кажется, что Том — гей?

Hast du nicht den Eindruck, dass Tom vom anderen Ufer ist?

Российская гей-пара поженилась сегодня в Аргентине.

Heute hat in Argentinien ein russisches Schwulenpaar geheiratet.

И что с того, что я гей?

Und wenn ich schwul bin, was ist dann?

Ты разве не знал, что Том гей?

Wusstest du nicht, dass Tom schwul ist?

Я не гей, но мой парень — да.

Ich bin nicht schwul, aber mein Freund schon.

Том сел и сказал мне прямо: „Я гей“.

- Tom setzte sich hin und sagte mir direkt: „Ich bin schwul.“
- Tom setzte sich und sagte mir unverhohlen: „Ich bin schwul.“

- Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.
- Если кто-то прокалывает себе правое ухо - значит, он гей.

Ein Ohrring am rechten Ohr bedeutet, dass man schwul ist.

Ну и что, что я гей? Разве это преступление?

Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?

Вы не должны использовать слово "гей" в качестве оскорбления.

Man sollte das Wort „schwul“ nicht als Beleidigung missbrauchen.

Как будто, если ты гей, то ты не совсем мужчина.

Als ob schwul zu sein einen weniger männlich macht, oder?

Одна моя подруга любит ходить со мной в гей-бары.

Eine Freundin von mir geht total gerne mit mir in Schwulenkneipen.

Не думаю, что он гей. Он женат, и у него трое детей.

Ich glaube nicht, dass er schwul ist: er ist verheiratet und hat drei Kinder.

Мой сосед по комнате, которому двадцать, лишь несколько недель назад узнал, что такое клитор. Он думает, что его незнание очевидно объясняется тем, что он гей, но я на это не ведусь. Я считаю, это лишь показывает, насколько там дерьмовая система государственного образования.

- Mein Zimmerkollege ist zwanzig Jahre alt, und bis vor ein paar Wochen hat er nicht gewusst, was eine Klitoris ist. Er glaubt, seine Unkenntnis versteht sich von selbst, weil er schwul ist, aber das kaufe ich ihm nicht ab. Ich denke, das zeigt nur, wie beschissen das öffentliche Bildungswesen hier ist.
- Mein Zimmerkollege ist zwanzig Jahre alt und hat bis vor ein paar Wochen nicht gewusst, was eine Klitoris ist. Er glaubt, seine Unkenntnis versteht sich von selbst, weil er schwul ist, aber das kaufe ich ihm nicht ab. Ich denke, das zeigt nur, wie beschissen das öffentliche Bildungswesen hier ist.