Translation of "Ветром" in French

0.003 sec.

Examples of using "Ветром" in a sentence and their french translations:

- Дерево было повалено ветром.
- Дерево повалило ветром.

L'arbre fut abattu par le vent.

Свечу задуло ветром.

La bougie a été éteinte par le vent.

Дверь захлопнуло ветром.

La porte claqua dans un souffle.

Прочитай "Унесённые ветром".

Lisez "Autant en emporte le vent".

Дождь сопровождался сильным ветром.

Des vents forts ont accompagné la pluie.

Дерево было повалено ветром.

L'arbre fut abattu par le vent.

Мою шляпу унесло ветром.

Le vent a pris mon chapeau.

Его шляпу унесло ветром.

Le vent emporta son chapeau.

Мою шляпу сорвало ветром.

Mon chapeau s'est envolé.

У меня сдуло шляпу ветром.

Mon chapeau s'est envolé à cause du vent.

У неё сдуло ветром шляпку.

Le vent emporta son chapeau.

- Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
- Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.

- Le feu, conduit par un vent d'est, a détruit le centre-ville.
- Le feu, poussé par un vent d'est, détruit le centre de la ville.
- Le feu, poussé par un vent d'est, a détruit le centre de la ville.

И те здания флиртуют с ветром,

Et ces bâtiments flirtent avec le vent,

У неё вчера ветром унесло шапку.

Hier son chapeau a été emporté par le vent.

- Каким ветром тебя занесло?
- Какими судьбами?

Quel bon vent t'amène ?

Каким попутным ветром вас к нам занесло?

Quel vent favorable vous a poussés vers nous ?

- Ветер повалил это дерево.
- Ветром повалило это дерево.

Le vent a fait tomber cet arbre.

Я положил камень на край покрывала, чтобы его не сдуло ветром.

J'ai mis une pierre sur le bord du drap pour empêcher que le vent ne l'emporte.