Examples of using "«Здесь" in a sentence and their finnish translations:
- Jää tänne!
- Jääkää tänne!
- Pysy täällä!
- Pysykää täällä!
- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.
Allekirjoita tähän.
- Pysy täällä.
- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Pysykää täällä.
- Odotetaan täällä.
- Odotetaan tässä.
- Allekirjoita tähän, kiitos.
- Allekirjoitus tähän, kiitos.
Oletko syntynyt täällä?
Jätä se tähän.
- Miksi olet täällä?
- Miksi olette täällä?
- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?
Kuka on vastuussa täällä?
- Odota minua tässä.
- Odota minua täällä.
Oletko uusi täällä?
- Minä jään tänne.
- Minä pysyn täällä.
Senkö takia olet täällä?
- Istu tässä.
- Istu tähän.
- Istukaa tässä.
- Istukaa tähän.
SOS-merkki oli tässä.
Miksi hän on täällä?
Miksi hän on täällä?
Syödään täällä.
- Syön täällä.
- Syön tässä.
- Allekirjoita tähän, ole hyvä.
- Allekirjoituksenne, olkaa hyvä.
- Oletko yhä täällä?
- Oletko vielä täällä?
Minä määrään täällä.
Sinua tarvitaan täällä.
- Sinä jäät tänne.
- Sinä pysyt täällä.
- Minä en ole täällä.
- En ole täällä.
Ystäväni on täällä.
Pysy tässä hetkinen.
Älä juokse täällä.
Olen töissä täällä.
Älkää pysähtykö tähän.
Asuuko Tomi täällä?
Täällä on pimeää.
- Tässä?
- Täällä?
Ei täällä.
Tomi on täällä.
Onko täällä turvallista?
He ovat täällä.
Mennään tätä tietä.
Ovatko kaikki täällä?
Kuka tuolla on?
- Siksi olen täällä.
- Siitä syystä olen täällä.
- Pysy täällä Tomin kanssa.
- Pysykää täällä Tomin kanssa.
Voinko istua tähän?
- Syön täällä.
- Syön sen täällä.
Käskin pysyä täällä.
- Jää tänne kanssani.
- Jää tänne minun kanssani.
Olemme yhä täällä.
He ovat vielä täällä.
- Onko täällä joku ongelma?
- Onko täällä joku hätänä?
- Onko täällä jokin hätänä?
Mitä varten minä olen täällä?
Et ole tervetullut tänne.
- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Voinko istua tässä?
- Sopiiko, että istun tässä?
- Sopiiko, että minä istun tässä?
- Voinko minä istua tässä?
- Sopiiko, että minä istun tähän?
- Voinko minä istua tähän?
Moi! Oletko sinä töissä täällä?
Ole hyvä äläkä tupakoi täällä.
- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Kuinka kauaksi aikaa ajattelit jäädä tänne?
- Kauanko aiot olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa aiot jäädä tänne?
- Miten pitkän aikaa ajattelit olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa jäät tänne?
Asutko jossain tässä lähellä?
Täällä asuva eläin pysyy nyt loitolla.
- Tähän sattuu.
- Tässä tekee kipeää.
- Tätä särkee.
Voit opiskella täällä.
Ei hän enää täällä ole.
Täällä sataa usein lunta.
Luulen että aion pysyä täällä.
- Mitä minä teen täällä?
- Mitä minä täällä teen?
- Pysähdy tässä.
- Pysähdy tähän.
- Pysähdy täällä.
- Pysähtykää tässä.
- Pysähtykää täällä.
- Pysähtykää tähän.
Tarvitset minua täällä.
"Tom, missä sä oot?" "Täällä!" "Missä täällä?"
Mä tykkään työskennellä täällä.
Asun täällä nyt.
Tapasin Tomin täällä.
Sinun täytyy pysyä tässä.
Älä koske mihinkään täällä.
- Tom ei ole täällä enää.
- Tomi ei ole täällä enää.
- Tomi ei täällä ole enää.
- Minun täytyy jäädä tänne.
- Minun täytyy pysyä täällä.
- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
Oletteko ollut täällä yksin?
- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Voinko istua tässä?
- Sopiiko, että istun tässä?
Myyttekö te sanomalehtiä?
Sinä päätät.
Kasvusto tihenee täällä.
Täällä on aukio.
Jätämme ne näin.
Liikkukaa varovasti.
Katso tänne.
Vanha kunnon pudotus edessä.
Nämä puut kuumenevat palaessaan -
Varo näitä reunoja.
Tämä on melko matalaa.
Alkaa olla ahdasta.
Tunneli haarautuu.
Ei ole mitään kelloa,
ei täällä ole helppoa elää.
Apinat ovat pyhiä täällä.
Ruokaa on paljon.