Translation of "позвонила" in English

0.007 sec.

Examples of using "позвонила" in a sentence and their english translations:

Она позвонила.

She phoned.

- Мне позвонила девушка.
- Мне позвонила какая-то девушка.

A girl phoned me.

чтобы медсестра позвонила,

so that that nurse does make the call,

Я позвонила сестре.

I call my sister.

Она мне позвонила.

- I had a telephone call from her.
- She called me.

Она позвонила матери.

She called her mother.

Она позвонила психиатру.

She phoned the psychiatrist.

Она ему позвонила.

She called him.

Люси уже позвонила?

Has Lucy called yet?

Я позвонила Джексонам.

I called the Jacksons.

Она позвонила домой.

She called home.

- Она позвонила матери.
- Она позвонила маме.
- Она называла её матерью.

She called her mother.

- Она позвонила ему по телефону.
- Она позвонила ей по телефону.

She called him on the phone.

Она только что позвонила.

She telephoned just now.

Она позвонила своему адвокату.

She called her lawyer.

- Мэри позвонила сказать, что опоздает.
- Мэри позвонила, чтобы сказать, что опоздает.

Mary called to say she'd be late.

- Она позвонила сказать, что уже едет.
- Она позвонила сказать, что едет.

She phoned to say she was on her way.

- Она позвонила сказать, что опоздает.
- Она позвонила сказать, что будет поздно.

She called to say she would be late.

- Она позвонила ему сказать, что опоздает.
- Она позвонила ей сказать, что опоздает.
- Она позвонила ему, чтобы сказать, что опоздает.
- Она позвонила ей, чтобы сказать, что опоздает.

- She called him to say that she'd be late.
- She called to tell him that she'd be late.

- Она позвонила подруге.
- Она позвонила другу.
- Она позвала подругу.
- Она позвала друга.

She called a friend.

- Сказать ей, чтобы она тебе позвонила?
- Сказать ей, чтобы она вам позвонила?

Should I tell her to call you?

- Скажи ей, чтобы она мне позвонила.
- Скажите ей, чтобы она мне позвонила.

Tell her to call me.

В итоге она не позвонила.

She didn't telephone after all.

Мария позвонила своей матери-бразильянке.

Maria called her Brasilian mother.

Она позвонила мне из Токио.

She called me up from Tokyo.

Я рад, что ты позвонила.

I'm happy you called.

Она позвонила мне после обеда.

She called me in the afternoon.

Она позвонила ему по телефону.

She called him on the phone.

Я удивлен, что ты позвонила.

I'm surprised you called.

Она мне только что позвонила.

I just got a call from her.

Мэри позвонила сказать, что опоздает.

Mary phoned to say she'll be late.

Она позвонила сказать, что опоздает.

- She called to say that she'd be late.
- She called to say she would be late.

Она позвонила мне среди ночи.

She called me in the middle of the night.

- Она позвонила ему сказать, что опоздает.
- Она позвонила ему, чтобы сказать, что опоздает.

She called him to say that she'd be late.

- Я сказал ей, чтобы она мне позвонила.
- Я говорил ей, чтобы она мне позвонила.

I told her to give me a call.

Пэм: Я рада, что ты позвонила.

Pam: I'm glad you called.

Она позвонила своей матери по телефону.

She called up her mother on the phone.

- Люси уже позвонила?
- Люси уже звонила?

- Has Lucy already called?
- Lucy called already?

- Она вызвала врача.
- Она позвонила врачу.

She called a doctor.

Я смотрел телевизор, когда она позвонила.

I was watching TV when she called.

- Мне мама звонила.
- Мне позвонила мама.

My mother called me.

Она позвонила мне на следующий день.

She called me the following day.

- Она не звонила.
- Она не позвонила.

- She hasn't called.
- She didn't call.

Она позвонила мне в двенадцать ночи.

She rang me up at midnight.

Скажи ей, чтобы она позвонила мне.

Tell her to call me.

Прибыв на станцию​​, она позвонила брату.

Arriving at the station, she called up her brother.

Скажите ей, чтобы она мне позвонила.

Tell her to call me.

Скажи ей, чтобы она мне позвонила.

Tell her to call me.

Почему она мне сначала не позвонила?

- Why didn't you ring me before?
- Why didn't you phone me before?

- Мы как раз собирались уходить, когда она позвонила.
- Мы уже почти ушли, когда она позвонила.

We were just about to leave when she telephoned.

- Мне позвонила девушка.
- Мне позвонила какая-то девушка.
- Меня позвала девушка.
- Меня позвала какая-то девушка.

- A girl phoned me.
- A girl called me.

- Прости, что не позвонила.
- Прости, что не позвонил.
- Простите, что не позвонил.
- Простите, что не позвонила.

- I'm sorry I didn't call.
- I'm sorry that I didn't call.

Она впервые за долгое время позвонила мне.

I had a call from her for the first time in a long time.

Вчера вечером она позвонила мне очень поздно.

She called me up very late last night.

Мэри ещё не позвонила в пожарную службу.

Mary hasn't called the fire department yet.

Том спал, когда Мэри позвонила в дверь.

Tom was sleeping when Mary rang the doorbell.

Я сегодня чуть опять Тому не позвонила.

I almost called Tom again today.

Она позвонила, чтобы сказать ему, что опоздает.

She called to tell him that she'd be late.

Мэри позвонила Тому и сказала, что опоздает.

Mary called Tom and told him she'd be late.

Мэри достала свой телефон и позвонила Тому.

Mary took out her phone and called Tom.

Она позвонила, чтобы сказать мне, что опоздает.

She called to tell me she'd be late.

- Я ему позвонила, но трубку взяла какая-то девушка.
- Я ему позвонила, но ответила какая-то девушка.

I called him, but a girl answered the phone.

Через пару месяцев я позвонила ему с предложением:

A couple of months later, I reached out to him,

Она позвонила мне, чтобы пригласить к себе домой.

She telephoned to invite me to her house.

Я собирался выходить из дома, когда она позвонила.

I was about to leave my house when she called.

- Я позвонил в дверь.
- Я позвонила в дверь.

I rang the doorbell.

- Я позвонил моему адвокату.
- Я позвонила моему адвокату.

I called my attorney.

Я злюсь, потому что она не позвонила мне.

I'm angry that she didn't call me.

Она позвонила ему, как только добралась до дома.

She phoned him as soon as she got home.

Том был в школе, когда Мэри ему позвонила.

Tom was at school when Mary called him.

Мэри позвонила матери, чтобы сообщить ей хорошую новость.

Mary called her mother to tell her the good news.

- Она ему не звонила.
- Она ему не позвонила.

She didn't call him.

Затем я позвонила мужу, и он примчался ко мне,

And then I called my husband, and he rushed to find me

Недавно мне неожиданно позвонила бывшая девушка моего бывшего парня.

My ex-boyfriend's ex just called me out of the blue.

Как только она прибыла на вокзал, она позвонила матери.

The moment she arrived at the station, she phoned her mother.

Когда я собирался выйти из дома, она мне позвонила.

- I was about to leave my house when she rang me up.
- When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.

Бедная девочка. Она мне раз десять позвонила вчера ночью.

Poor girl. She called me about ten times last night.

- Спасибо, что позвонили.
- Спасибо, что позвонил.
- Спасибо, что позвонила.

- Thanks for calling.
- Thanks for ringing.
- Thanks for phoning.

Я ему позвонила, но трубку взяла какая-то девушка.

I called him, but a girl answered the phone.

Том сказал Мэри, чтобы она позвонила ему после обеда.

Tom told Mary to give him a call after dinner.

- Мэри позвонила Тому, чтобы извиниться, но он бросил трубку.
- Мэри позвонила Тому, чтобы перед ним извиниться, но он бросил трубку.
- Мэри позвонила Тому, чтобы попросить у него прощения, но он бросил трубку.

Mary called Tom to apologize to him, but he hung up on her.