Translation of "палкой" in English

0.004 sec.

Examples of using "палкой" in a sentence and their english translations:

Ударь его палкой.

Hit it with a stick.

Прижмем ей палкой голову.

And we'll use that to pin the head.

Я убил крысу палкой.

I killed the rat with a stick.

Он ударил собаку палкой.

He beat the dog with a stick.

Том убил мышь палкой.

Tom killed the mouse with a stick.

Том убил крысу палкой.

Tom killed the rat with a stick.

Было умно прижать голову палкой.

That was smart pinning the head with that stick.

Том ткнул в муравейник палкой.

Tom poked the ant hill with a stick.

Это было умно — прижимать голову палкой.

That was smart pinning the head with that stick.

Это было умно — прижать голову палкой.

That was smart pinning the head with that stick.

Мэри ткнула Тома палкой в глаз.

Mary poked Tom in the eye with a stick.

Том нарисовал палкой круг на песке.

Tom drew a circle in the sand with a stick.

Хотите, чтобы я палкой прижал ей голову?

Okay, so you want me to use the stick and try and pin the head?

Это было умное решение — прижать голову палкой.

That was smart pinning the head with that stick.

Это было умно — прижать ее голову палкой.

That was smart pinning the head with that stick.

Она ткнула свою сестру палкой в глаз.

She poked her sister in the eye with a stick.

Том написал своё имя палкой на песке.

Tom wrote his name in the sand with a stick.

Воду нельзя разделить, ударяя по ней палкой.

Water cannot be separated by hitting it with a stick.

Хорошая работа. Это было умно — прижать голову палкой.

Okay, good job. Well done. That was smart pinning the head with that stick.

Мэри, скорее! Том взбесился и собирается поколотить Джона палкой!

Mary, come quick! Tom is going wild and is going to beat John with a stick!

палка с такой палкой была бы маленькой, кого-то называли стальной

a stick with such a stick would be a small one, someone called a steel one

Наш учитель любил говорить: "От этого мне будет больнее, чем вам" перед тем, как всыпать нам палкой.

Our teacher used to say "This is going to hurt me more than it hurts you" before laying into us with a cane.

Учитель бил детей палкой, если они плохо себя вели или не могли повторить по памяти таблицу умножения.

The teacher caned the children if they misbehaved or were unable to recite their times tables.