Translation of "официант" in English

0.011 sec.

Examples of using "официант" in a sentence and their english translations:

- Официант! Счет, пожалуйста.
- Официант, счёт, пожалуйста.

- Waiter, the check, please.
- Waiter, the bill please.
- Waiter, the check please.
- Waiter, check please.

- Я ваш официант.
- Я Ваш официант.

I'm your waiter.

Где официант?

- Where is the waiter?
- Where's the waiter?

Требуется официант.

Waiter needed.

Ты официант.

You are a waiter.

Том - официант.

Tom is a waiter.

Я официант.

I'm a waiter.

Он официант.

He's a waiter.

- Ты ведь не официант?
- Вы ведь не официант?

- You're not a waiter, are you?
- You aren't a waiter, are you?

Официант был внизу.

The waiter was downstairs.

Официант! Воды, пожалуйста.

Waiter, please bring me some water.

Я ваш официант.

I'm your waiter.

Официант, счёт, пожалуйста.

- Waiter, the check, please.
- Waiter, the bill please.

Официант! Счет, пожалуйста.

Waiter, the bill please.

Официант принёс новую тарелку.

The waiter brought a new plate.

Официант, три кофе, пожалуйста.

Waiter, three coffees, please.

Официант, мне нужен нож.

Waiter, I need a knife.

Официант вёл себя нагло.

The waiter was insolent.

Официант, мне нужна ложка.

Waiter, I need a spoon.

Он официант и актер.

He is a waiter and an actor.

Официант плюнул в суп.

The waiter spit in the soup.

Официант немедленно их обслужил.

The clerk waited on them immediately.

Официант подошёл к столику.

The waiter came over to the table.

Официант нас не видит.

The waiter doesn't see us.

- Официант не обращал на меня внимания.
- Официант не обратил на меня внимания.

The waiter ignored me.

Официант, принесите мне воды, пожалуйста.

Waiter, please bring me some water.

Официант принёс мне мой напиток.

The waiter brought me my drink.

Официант, в моём кофе муха.

Waiter, there is a fly in my coffee.

Том - официант в итальянском ресторане.

Tom is a waiter at an Italian restaurant.

Официант, принесите, пожалуйста, ещё стакан пива.

Waiter, please bring me another glass of beer.

Официант, принесите мне, пожалуйста, чашечку чая.

Waiter, please give me a cup of tea.

Простите, официант. В моём супе волос.

Excuse me, waiter. There's a hair in my soup.

Официант, я бы хотел сделать заказ.

- Waiter, I'd like to order.
- Waitress, I'd like to order.

Официант, у меня в кофе муха.

Waiter, there is a fly in my coffee.

Он официант в ресторанчике у моря.

He is a waiter in a seaside restaurant.

Новый официант должен быть гораздо компетентнее.

The new waiter should be much more competent.

Официант постелил на стол новую скатерть.

The waiter put a new tablecloth on the table.

Официант подошёл взять у Тома заказ.

The waiter came over to take Tom's order.

- Официант подошёл, чтобы забрать у Тома пустую тарелку.
- Официант подошёл забрать у Тома пустую тарелку.

The waiter came over to take away Tom's empty plate.

- Я запротестовал, когда официант попытался забрать мою тарелку.
- Я запротестовала, когда официант попытался забрать мою тарелку.

I objected when the waiter tried to remove my plate.

Официант, пожалуйста. Мне нужна ложка для супа.

Waiter, please. I need a spoon for the soup.

Он официант и актер к тому же.

He is a waiter and also an actor.

Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.

Soon the same waiter came back to pick up the dishes.

Я запротестовал, когда официант попытался забрать у меня тарелку.

I objected when the waiter tried to remove my plate.

Официант попросил меня пересесть за другой столик, потому что тот был зарезервирован.

The waiter asked me to change tables because that one was reserved.

У Тома была абсурдная идея попытаться говорить по-немецки в немецкой столице: официант его не понимал.

Tom had the absurd idea of wanting to speak German in the German capital: the waiter didn't understand him.

В Англии официант спросил нас: «Сколько вам пива, полпинты или пинту?» Не представляя, сколько это может быть, мы попросили его показать нам стаканы.

In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.

В Англии официант спросил нас: "Сколько вам пива, половину пинты или целую?" Поскольку мы понятия не имели, сколько это, мы попросили его, чтобы он показал нам бокалы.

In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.

В Англии официант спросил нас, сколько пива мы хотим. Полпинты или пинту? Так как мы всё ещё не знали, сколько это будет, мы попросили его показать нам стаканы.

In England the waiter asked us: how much beer would you like? A half pint, or a pint? Because we still didn't know how much that was, we asked him to show us the glasses.