Translation of "особенность" in English

0.012 sec.

Examples of using "особенность" in a sentence and their english translations:

Это неврологическая особенность

It is a neurological difference,

это хорошая особенность

which is a nice feature

если это особенность

if it is a features

Перья - птичья особенность.

Feathers are peculiar to birds.

Перья - отличительная особенность птиц.

Feathers are a distinguishing feature of birds.

Это не ошибка.Это особенность.

- That's not a bug. It's a feature.
- That isn't a bug. It's a feature.

Это просто особенность его личности.

That's just who your partner is.

Но это действительно хорошая особенность.

But it's a really nice feature.

Женская интуиция очевидно ценная особенность.

Woman's intuition is clearly a valuable trait.

Моя самая большая особенность в молодости

The biggest distinction of my youth

сохраняя особенность самой длинной молитвенной комнаты

while maintaining the feature of the longest standing prayer room

Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.

The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.

одна особенность этого фильма в том, что

one feature of this movie is that

У турок есть особенность не записывать войны

Turks have a feature of not recording wars

у муравьев есть еще одна неизвестная особенность

ants have another unknown feature

Но это не единственная особенность этой картины.

But that's not the only feature of this painting.

Главная особенность этого плана все еще неоднозначна.

The main feature of this scheme is still ambiguous.

в чём невероятная особенность Twitch, — так это общение.

it's just kind of how incredible this whole thing is for communication.

опять же, муравьи имеют еще одну человеческую особенность

again, ants have another human-like feature

Наконец-то я нашла для себя особенность в муравье.

I finally found a feature for myself in the ant.

особенность, которая отличает его от других животных, заключается в больших группах

the feature that distinguishes it from other animals is in large groups

Эта особенность британской жизни, как и многие другие, обусловлена историческими причинами.

And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.

Самая большая особенность этого человека - это то, что он не использует суфлер

The biggest feature of this man to work is that he doesn't use prompter

особенность, которая отличает этого правителя от других, состоит в том, что у него есть лестница

the feature that distinguishes this pramit from the others is that it has a ladder

Взятие на проходе - особенность пешечного движения. Никакая другая шахматная фигура не может сделать ничего подобного.

The "en passant" capture is a peculiarity of the pawn movement. No other chess piece can do anything like that.

- Это не ошибка, это недокументированная особенность.
- Это не баг, это недокументированная фича.
- Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
- Это не баг, это незадокументированная фича.

- It's not a bug, it's an undocumented feature.
- It isn't a bug, it's an undocumented feature.

Одной из причин популярности Твиттера в Японии является особенность японского языка: этот язык использует идеограммы, благодаря которым возможна передача всего в 140 знаках большего количества информации в сравнении с другими языками, если не считать китайский. Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков. Сколько знаков требуется в других языках?

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?