Translation of "опытный" in English

0.004 sec.

Examples of using "опытный" in a sentence and their english translations:

- Ты опытная.
- Вы опытный.
- Ты опытный.

You're experienced.

Том опытный.

Tom is experienced.

- Том опытный часовщик.
- Том опытный часовой мастер.

Tom is an expert watchmaker.

Том - опытный стрелок.

Tom is a proficient marksman.

Он опытный водитель.

He is an expert driver.

Он опытный учитель.

He is an experienced teacher.

Том - опытный торговец.

Tom is an experienced salesman.

Том - опытный водитель.

Tom is a skillful driver.

Том — опытный моряк.

Tom is an experienced sailor.

Он очень опытный.

He's very experienced.

Он опытный бармен.

He's a mixologist.

Он опытный преподаватель.

He's an experienced teacher.

Том — опытный учитель.

Tom is an experienced teacher.

Том — опытный лыжник.

Tom is an experienced skier.

Том - опытный лыжник.

Tom is an expert skier.

Том — опытный альпинист.

Tom is an experienced mountain climber.

Он опытный рыбак.

He is an expert fisherman.

Мой отец - опытный хирург.

My father is an expert surgeon.

Мой брат - опытный матрос.

My brother is a seasoned sailor.

- Даже опытный водитель может сделать ошибку.
- Даже опытный водитель может совершить ошибку.

Even an expert driver can make a mistake.

Это самый опытный охотник банды.

This is the gang's most accomplished hunter.

Нам нужен помощник. Предпочтительно опытный.

We want an assistant, preferably someone with experience.

- Он квалифицированный лингвист.
- Он опытный лингвист.

He's a skilled linguist.

- Том - искусный игрок.
- Том - опытный игрок.

Tom is a skilled player.

- Я опытный.
- Я опытная.
- Я опытен.
- Я опытна.

I'm experienced.

Как мог такой опытный пилот допустить такую оплошность?

How could such an experienced pilot have made such a blunder?

опытный, чем Массена, но с гораздо лучшими политическими связями.

experienced than Masséna, but with far better political connections.

- Это всего лишь прототип.
- Это всего лишь опытный образец.

This is only a prototype.

Более опытный адвокат подступил бы к этому делу иначе.

- A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
- A more experienced lawyer would've dealt with the case in a different way.

Убедись, что шеф-повар опытный, прежде чем будешь заказывать фугу.

Make sure the chef is skilled before ordering fugu.

Разумеется, что опытный человек добьется большего успеха, чем кто-то без опыта.

It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.

Опытный стригальщик может остричь овцу за две-три минуты, в зависимости от размера и состояния овцы.

A highly skilled shearer can shear a sheep in two to three minutes depending on the size and condition of the sheep.