Translation of "ногой" in English

0.013 sec.

Examples of using "ногой" in a sentence and their english translations:

- Не могу пошевелить ногой.
- Я не могу пошевелить ногой.

I can't move my leg.

- Том трижды топнул ногой.
- Том три раза топнул ногой.

Tom stamped his foot three times.

Он пнул мяч ногой.

He kicked the ball with his foot.

Доктор, вы ошиблись ногой.

Doctor, it's the wrong leg!

Мэри трижды топнула ногой.

Mary stamped her foot three times.

Мэри гневно топнула ногой.

Mary stomped her foot angrily.

Не могу пошевелить ногой.

I can't move my leg.

Он коснулся воды ногой.

He touched the water with his foot.

Том раздавил коробку ногой.

Tom crushed the box with his foot.

Том сердито топнул ногой.

Tom stomped his foot angrily.

Том раздавил таракана ногой.

Tom squished the cockroach with his foot.

- Он уже одной ногой в могиле.
- Он одной ногой в могиле стоит.
- Он одной ногой в могиле.

- He has one foot in the grave.
- He's got one foot in the grave.

Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.

A punch is just a punch. A kick is just a kick.

Я едва могу двигать ногой.

I can hardly even move my leg right now.

Он ударился ногой о стул.

He knocked his knee against the chair.

Что у тебя с ногой?

What happened to your leg?

Том пнул ногой мусорную урну.

Tom kicked the trash can.

Он одной ногой в могиле.

He's got one foot in the grave.

Я туда больше ни ногой.

I will never set my foot there again.

Том одной ногой в могиле.

Tom has one foot in the grave.

Я постукивал ногой по полу.

I tapped my foot on the floor.

Мэри постукивала ногой по полу.

Mary tapped her foot on the floor.

Он находится одной ногой в могиле.

He has one foot in the grave.

Я не мог пошевелить правой ногой.

I couldn't move my right foot.

Том раздавил картонную коробку своей ногой.

Tom crushed the cardboard box with his foot.

Она врезала ему ногой по яйцам.

She kicked him in the nuts.

Я не могу пошевелить правой ногой.

I can't move my right leg.

Я ударился ногой о кофейный столик.

I banged my leg on the coffee table.

У тебя что-то с ногой?

Has something happened to your leg?

- Он пнул мяч ногой.
- Он пнул мяч.

He kicked the ball.

- Том ударил мяч ногой.
- Том пнул мяч.

Tom kicked the ball.

Том опять пнул меня под столом ногой.

Tom kicked me under the table again.

По кулинарной части я ни в зуб ногой.

I'm all thumbs in the kitchen.

Если вы не входите с правой ногой при входе куда-то

If you do not enter with a right foot while entering somewhere

- Я туда больше ни ногой.
- Ноги моей там больше не будет.

I will never set my foot there again.

- Ноги моей больше не будет в этом доме.
- Я в этот дом больше ни ногой.

I'll never set foot in this house again.

Это правда, что в Испании есть статуя Эрнана Кортеса, стоящего одной ногой на отрубленной голове индейца?

Is it true that in Spain there's a statue of Hernán Cortez stepping on the severed head of an indian?

- Том чуть не умер.
- Том побывал на грани между жизнью и смертью.
- Том был в смертельной опасности.
- Том побывал в смертельной опасности.
- Том побывал на пороге смерти.
- Том пережил смертельную опасность.
- Том перенёс смертельную опасность.
- Том испытал смертельную опасность.
- Том побывал одной ногой в могиле.
- Том побывал на волоске от смерти.
- Том был на волоске от смерти.
- Том очутился одной ногой в могиле.
- Том побывал у края могилы.
- Том побывал на грани смерти.
- Том оказался на волосок от смерти.
- Том очутился на волосок от смерти.

Tom had a near-death experience.