Translation of "красным" in English

0.006 sec.

Examples of using "красным" in a sentence and their english translations:

Небо было красным.

The sky was red.

Вино было красным.

The wine was red.

Закат был огненно-красным.

The sun was setting a fiery red.

- Её лицо стало красным как свёкла.
- Её лицо стало красным как помидор.

His face turned red as a beet.

- Лицо Тома стало красным как свёкла.
- Лицо Тома стало красным как помидор.

Tom's face turned red as a beet.

а красным — кто не выполняет.

and the red those who aren't.

Зелёный не сочетается с красным.

Green doesn't go with red.

Она выпустилась с красным дипломом.

She graduated magna cum laude.

Она всегда красит ногти красным.

She always paints her nails red.

Лицо учителя было ярко-красным.

The teacher's face was bright red.

Лучше быть мертвым, чем красным.

Better dead than red.

Серое хорошо сочетается с красным.

Gray goes well with red.

Лицо Тома стало ярко-красным.

- Tom's face turned bright red.
- Tom's face turned red as a beet.

Лицо Мэри стало ярко-красным.

Mary's face turned bright red.

- На товары с красным ценником скидка.
- Предметы с красным ценником продаются со скидкой.

Items with a red price tag are on sale.

Рыба плохо сочетается с красным вином.

Fish and red wine don't go well together.

Рыба не сочетается с красным вином.

Fish and red wine don't go together.

Он красным девушкам во сне снится.

Beautiful girls dream of him.

Кто эта девушка с красным поясом?

Who's that girl with the red sash?

Она привлекала внимание своим красным платьем.

Her red dress made her stand out.

Обведите на карте Бостон красным карандашом.

Outline Boston on this map with a red pencil.

В странах, выделенных красным, это грозит тюрьмой.

In the red countries, it's punishable by imprisonment.

Обратите внимание, что цена продажи написана красным.

Notice that the selling price is written in red.

- Лицо Тома покраснело.
- Лицо Тома стало красным.

- Tom's face got red.
- Tom's face turned red.

Товары с красным ценником продаются со скидкой.

Items with a red price tag are on sale.

Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.

- The signal turning red, he stopped his car.
- Because the traffic light turned red, he stopped his car.

На Томе был серый костюм с красным галстуком.

Tom was wearing a gray suit with a red tie.

Руки у Тома дрожали, а лицо было красным.

Tom's hands were shaking and his face was red.

Если смешать синий цвет с красным, получится пурпурный.

If you mix blue and red, the result is purple.

Пожалуйста, откройте обведённый красным файл в текстовом редакторе.

Please open the file circled in red with a text editor.

Том одет в серый костюм с красным галстуком.

Tom is wearing a gray suit with a red tie.

Солнце станет красным гигантом приблизительно через пять миллиардов лет.

The sun will become a red giant in about 5 billion years.

Пожалуйста, открой в текстовом редакторе файл, отмеченный красным кружком.

Please open the file circled in red with a text editor.

- Зелёный не сочетается с красным.
- Зелёный не подходит к красному.

Green doesn't go with red.

Я думаю, эта рубашка не сочетается с этим красным галстуком.

- I don't think this shirt goes with that red tie.
- I don't think that this shirt goes with that red tie.

Все слова, подчёркнутые красным, должны быть проверены на орфографические ошибки.

All the words underlined in red should be checked for spelling.

"Лучше быть мёртвым, чем красным" — популярный слоган в годы Холодной войны.

"Better dead than red" was a popular phrase during the "Cold War".

Я не думаю, что эта рубашка хорошо сочетается с красным галстуком.

I don't think this shirt goes well with a red tie.

Японский флаг представляет собой белый прямоугольник с красным кругом в центре, символизирующим солнце.

The Japanese flag is a white rectangle with a red circle in the centre representing the sun.

"Закон о локомотивах" от 1865 года приписывал перед каждым автомобилем идти человеку, размахивающему красным флагом и подающему звуковой сигнал.

The Locomotive Act of 1865 required cars driving on public roads to be preceded by a man on foot waving a red flag and blowing a horn.