Translation of "искусств…" in English

0.004 sec.

Examples of using "искусств…" in a sentence and their english translations:

Это департамент искусств?

Is this the art department?

Музыка - величайшее из искусств.

Music is the greatest of the arts.

Музей искусств находится здесь?

Is the museum of art around here?

Я изучаю историю искусств.

- I study art history.
- I'm studying art history.

Том - мастер боевых искусств.

Tom is a martial artist.

Наш учитель — знаток боевых искусств.

Our teacher is a martial arts expert.

Где находится Дворец изящных искусств?

Where is the Palace of Fine Arts?

Брюс Ли - мастер боевых искусств.

Bruce Lee is a martial artist.

Он учился в Школе изящных искусств.

He studied at the school of fine arts.

крупнейшему и единственному источнику финансирования искусств в Штатах, —

the largest single funder for the arts across the United States,

Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.

His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.

Нагината является одним из традиционных боевых искусств Японии.

Naginata is one of Japan's traditional martial arts.

Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.

I enrolled in an art school when I was eight.

Я бы лучше сходил в музей искусств, чем в кинотеатр.

I would rather go to the art museum than to the movie theater.

Я бы предпочёл сходить в музей искусств, а не в кино.

I would rather go to the art museum than to the movie theater.

Цель боевых искусств не только научиться драться, но и стать лучше.

Martial arts are not just about fighting. They're also about becoming a better person.

Но в то же время он был покровителем искусств… хотя лучше не путайте свои

But just the same, he was a patron of the arts… though you’d better not get your