Translation of "застал" in English

0.006 sec.

Examples of using "застал" in a sentence and their english translations:

Он застал меня врасплох.

He caught me off-guard.

Я застал её врасплох.

I caught her by surprise.

Я застал их врасплох.

I caught them by surprise.

Я застал Тома врасплох.

I caught Tom by surprise.

Ты застал меня врасплох.

You caught me off guard.

Вопрос застал Тома врасплох.

The question took Tom by surprise.

Дождь застал меня врасплох.

The rain caught me by surprise.

Я застал вас врасплох?

Did I surprise you?

Я застал тебя врасплох?

Did I surprise you?

Том застал меня врасплох.

Tom caught me off guard.

Вернувшись, он застал дочь спящей.

On his return he found her daughter asleep.

Его вопрос застал её врасплох.

His question took her by surprise.

Вопрос Тома застал её врасплох.

Tom's question took her by surprise.

Вопрос Тома застал Мэри врасплох.

Tom's question took Mary by surprise.

Её вопрос застал меня врасплох.

Her question took me by surprise.

Его вопрос застал меня врасплох.

His question took me by surprise.

Вопрос Тома застал меня врасплох.

- Tom's question took me by surprise.
- Tom's question caught me by surprise.

Её вопрос застал его врасплох.

Her question took him by surprise.

- Я вас удивил?
- Я тебя удивил?
- Я застал тебя врасплох?
- Я застал вас врасплох?

Did I surprise you?

Учитель застал ученика спящим в классе.

The teacher caught the student sleeping in class.

Я застал Тома подглядывающим за соседями.

I caught Tom looking into the neighbors' windows.

Его внезапный приход застал меня врасплох.

His sudden visit took me by surprise.

Я не застал Тома в гостинице.

I missed Tom at the hotel.

Том застал Машу, слоняющуюся без дела.

Tom caught Mary goofing off.

Том был застрелен, когда застал взломщиков врасплох.

Tom was shot when he surprised the burglars.

Слишком ранний приход Тома застал меня врасплох.

Tom's coming too early took me by surprise.

- Вопрос меня удивил.
- Вопрос застал меня врасплох.

I was surprised by the question.

Рассвет застал путников на окраине безлюдной степи.

The dawn surprised the travelers in the confines of the desert steppe.

Том застал у себя в доме грабителя.

Tom surprised a burglar in his house.

Том застал у себя в доме вора.

Tom surprised a burglar in his house.

Я застал Тома за чтением моего дневника.

I caught Tom reading my diary.

Я застал его за кражей груш в саду.

I caught him stealing pears in the orchard.

- Я застукал их целующимися.
- Я застал их целующимися.

I caught them kissing.

- Ты застал меня врасплох.
- Вы застали меня врасплох.

You caught me off-guard.

- Я поймал его врасплох.
- Я застал его врасплох.

I caught him by surprise.

Том выглядел потрепанно. Ливень застал его вовремя пробежки.

Tom looked very bedraggled after being caught in a heavy downpour during his run.

Придя домой, я застал своих сестёр за приготовлением пищи.

Upon coming home, I found my sisters cooking.

Я застал только двоих из моих прабабушек и прадедушек.

Only two of my great-grandparents lived long enough for me to meet them.

Войдя в комнату, я застал её за игрой на пианино.

Entering the room, I found her playing the piano.

- Он застал меня врасплох.
- Она застала меня врасплох.
- Оно застало меня врасплох.

It took me by surprise.

Но король Гарольд Годвинсон двинулся навстречу ему на север, двигаясь так быстро, что застал

But King Harold Godwinson marched north to meet him, moving so rapidly he caught the

- Он застал меня врасплох, я не знал, что делать.
- Она застала меня врасплох, я не знал, что делать.
- Оно застало меня врасплох, я не знал, что делать.
- Это застало меня врасплох, я не знал, что делать.

It caught me off guard; I didn't know what to do.