Translation of "великий" in English

0.007 sec.

Examples of using "великий" in a sentence and their english translations:

- Том — великий актер.
- Том - великий актёр.

- Tom's a great actor.
- Tom is a great actor.

- Он великий ученый.
- Он великий учёный.

- He is a great scientist.
- He's a great scientist.

- Это великий скрипач.
- Он великий скрипач.

He's a great cellist.

«великий город», Константинополь.

‘the great city’, Constantinople.

Том - великий мотогонщик.

Tom is a great motocross rider.

Он великий ученый.

- He is a great scientist.
- He's a great scientist.

Страх - великий мотиватор.

Fear is a great motivator.

Сегодня великий день.

Today's the big day.

Смерть - великий уравнитель.

Death is the great leveler.

Том - великий актёр.

Tom is a great actor.

Это великий день.

- It's a great day.
- This is a great day.

Смерть — великий учитель.

Death is a great instructor.

Вы великий писатель.

You're a great writer.

Том — великий актер.

- Tom's a great actor.
- Tom is a great actor.
- Tom is a good actor.
- Tom is a very good actor.

Умер великий человек.

A great man has died.

Линкольн — великий человек.

Lincoln is a great person.

Мэри - великий воин.

Mary is a great warrior.

Он великий учёный.

- He is a great scientist.
- He's a great scientist.

Том - великий игрок.

Tom is a great player.

Том - великий музыкант.

Tom is a great musician.

Том - великий писатель.

Tom is a great writer.

Он великий скрипач.

He's a great cellist.

Родился великий художник.

A great artist was born.

- Ясно, что он великий артист.
- Ясно, что он великий художник.

It is clear that he is a great artist.

Господин Сузуки — великий учёный.

- Mr Suzuki is a great scientist.
- Mr. Suzuki is a great scientist.

Это будет великий день.

It'll be a big day.

Нас ждёт великий день.

A big day awaits us.

Мой бог самый великий!

My god is the greatest!

Сегодня великий день, сынок!

Today is a big day, son!

Я не великий фотограф.

I'm not a great photographer.

Сегодня великий день, сын!

Today is a big day, son!

Вам сделан великий дар — жизнь,

You're given this enormous gift, life,

Великий ученый необязательно хороший учитель.

A great scholar is not necessarily a good teacher.

Мальчик разговаривает, как великий учёный.

The boy talks like a great scholar.

Он известен как великий поэт.

He is known as a great poet.

Говорят, что он великий ученый.

He is said to be a great scientist.

Он известен как великий пианист.

He is known as a great pianist.

Ясно, что он великий художник.

It is clear that he is a great artist.

Я думаю, он великий писатель.

I think he's a great writer.

Великий бог, дай благополучия деревне!

God, let the village be safe!

Жил да был великий король.

Once there lived a great king.

или «Соединяя великий разрыв между поколениями».

Or "Bridging the great generational divide."

Великий критик и поэт путешествуют вместе.

The great critic and the poet are traveling together.

Великий политик скончался в 1963 году.

The great politician passed away in 1963.

Карл Великий был коронован Папой Римским.

Charlemagne was crowned by the Pope.

Фридрих Великий познакомил Пруссию с картофелем.

Frederick the Great introduced the potato to Prussia.

- Завтра великий день.
- Завтра большой день.

- Tomorrow is a big day.
- Tomorrow is the big day.

- Я великий певец.
- Я великая певица.

I'm a great singer.

По-настоящему великий человек всегда скромен.

A truly great man is always modest.

Говорят, что здесь жил великий поэт.

They say a great poet lived here.

- Человек, которого ты только что видел, - великий музыкант.
- Человек, которого вы только что видели, - великий музыкант.

The man you just saw is a great musician.

Я не думаю, что он великий актёр.

I don't think he's a great actor.

Великий лондонский пожар случился в 1666 году.

The Great Fire of London occurred in 1666.

Великий закон в действии: Поднебесная - для всех.

In the practice of the Great Way, all under Heaven was public.

- Завтра будет великий день.
- Завтра будет большой день.

Tomorrow's going to be a big day.

- Том не великий художник.
- Художник из Тома неважный.

Tom isn't much of an artist.

- Том не великий танцор.
- Танцор из Тома неважный.

Tom isn't much of a dancer.

- Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.
- Судя по сказанному тобой, он, должно быть, великий писатель.
- Судя по тому, что ты говоришь, он, должно быть, великий писатель.

Judging from what you say, he must be a great writer.

Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.

He is a great statesman, and what is more a great scholar.

Он был великий государственный деятель и был избран президентом.

He was a great statesman and was elected president.

вероятно, самый великий эволюционный биолог со времён Дарвина, говорит,

probably the greatest evolutionary biologist since Darwin himself,

Вы хотите зарядить 5 великий месяц для кого-то

You want to charge 5 grand a month for someone

Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.

A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.

"Также Лондоновским Музеем был заказан Великий Лондонский Пожар 1666 года...

“So this was commissioned by the Museum of London, it ties in with and exhibition

будто Великий Руководитель был Богом и даже не ходил в уборную,

I even believed the leader was a God who didn't even go to the bathroom,

Этот великий мастер умер в возрасте 67 лет в 1519 году.

This great master died at the age of 67 in 1519

Пётр Великий, царь всея Руси, имел привычку вырывать людям зубы ради забавы.

Peter the Great, Czar of Russia, used to take out people's teeth for fun.

Немногие люди когда-либо оказали такое влияние на ход истории, как Александр Великий.

Few men have ever had such an impact on the course of history as Alexander the Great.

Мэн-цзы сказал: "Великий человек - это тот, кто не утрачивает своего младенческого сердца".

- Mencius said, 'A great man is the one who does not lose his heart of a child.'
- The great one always has a pure heart.

Мы не можем сказать, сколько этот великий государственный деятель сделал для своей страны.

We cannot tell how much that great statesman has done for his country.

Он не такой уж и великий писатель, и я думаю, что он это знает.

He's not such a great writer and I think he knows it.

Когда человек молится один день, а потом грешит шесть, Великий Дух гневается, а Злой Дух смеется.

When a person is praying one day, and then he sins six days, the Great Spirit is angry, and the Evil Spirit laughs.

Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.

Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead.

Пеле не самый великий футболист всех времен. Пеле – это легенда, миф, икона. Пеле – это само совершенство в лице футболиста.

Pele is not the greatest soccer player of all time. Pele is a legend, a myth, an icon. Pele is the name of perfection in a soccer player.

- Я не очень-то умею читать между строк.
- Я не большой умелец читать между строк.
- Я не великий умелец читать между строк.

I'm not very good at reading between the lines.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!

In the days of doubt, in the days of painful brooding over the fate of my fatherland you are my only support, my only solace, oh great, mighty, true and free Russian language!

Когда Александр Великий обратился к нему с приветствием и спросил, не желает ли он чего-нибудь, Диоген ответил: «Да, отойди немного — ты загораживаешь мне солнце».

When Alexander the Great addressed him with greetings, and asked if he wanted anything, Diogenes replied "Yes, stand a little out of my sunshine."

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?

The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"

Я должен... о Боже, о Всевышний... запомнить подобную цепочку чисел... О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!

I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!