Translation of "варианта" in English

0.016 sec.

Examples of using "варианта" in a sentence and their english translations:

- У вас есть два варианта.
- У вас два варианта.
- У тебя два варианта.
- У тебя есть два варианта.

You've got two choices.

- У вас два варианта.
- У тебя два варианта.

You have two options.

- У тебя три варианта.
- У вас три варианта.

You have three options.

Оба варианта рискованны.

[Bear] Both of these options are risky.

Есть два варианта.

Well, there's two general approaches.

Ладно, два варианта.

Okay, so two options here.

Есть три варианта.

There are three options.

Другого варианта нет.

There's no other option.

- У Тома есть два варианта.
- У Тома два варианта.

Tom has two choices.

- У тебя только два варианта.
- У вас только два варианта.

You have only two options.

- У тебя только три варианта.
- У вас только три варианта.

You have only three options.

Есть только три варианта.

There are only three options.

У нас три варианта.

We have three options.

Было предложено три варианта.

Three options were proposed.

У тебя два варианта.

You have two options.

У меня три варианта.

I have three options.

Третьего варианта не дано.

- There is no third choice.
- There's no third choice.

У Тома три варианта.

Tom has three options.

Что скажете? Оба варианта сложные.

What do you think? Both are hard.

Нужно перестать видеть два варианта:

to stop seeing our health as binary,

У Тома есть два варианта.

Tom has two choices.

У меня есть три варианта.

I have three choices.

Другого варианта я не видел.

I saw no other choice.

У Тома было два варианта.

Tom had two choices.

У нас всего три варианта.

We only have three options.

У тебя только три варианта.

You have only three options.

У меня было три варианта.

I had three options.

У тебя есть три варианта.

You have three choices.

У меня всего три варианта.

I only have three options.

У вас есть три варианта.

You have three choices.

- У тебя по крайней мере три варианта.
- У вас по меньшей мере три варианта.

You have at least three options.

«Я думаю, что это оба варианта».

you'd say, "I think maybe it's both."

У меня не остаётся другого варианта.

I have no options left.

У тебя только два варианта выбора.

You only have two options to select.

Теперь у нас есть два варианта здесь

now we have two options here

У меня есть для тебя три варианта.

I have three options for you.

У вас по меньшей мере три варианта.

You have at least three options.

Будь на чеку, когда на экране появятся два варианта.

Keep an eye out for when two choices appear on the screen.

Думаю, у нас есть два варианта, что делать здесь.

Okay, I think we've got two options of what to do here.

и знала, что оба эти варианта одинаково хороши для этого,

and that I knew both of these options would help me escape the situation,

- Другого выбора я не вижу.
- Другого варианта я не вижу.

I see no other choice.

Вы с большей вероятностью продадите её, если предлóжите покупателям два варианта.

You're going to more likely make the sale if you give them two options.

У тебя есть два варианта: Сан-Паулу или Рио-де-Жанейро.

You have two options: São Paulo and Rio de Janeiro.

"Есть два варианта: или мы создаем симуляции, которые нельзя отличить от реальности или мы прекратим свое существование."

“Either we’re going to create simulations that are indistinguishable from reality, or civilization will to cease to exist. Those are the two options.”

- Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Я на оба варианта согласен.
- Ты хочешь куда-нибудь пойти или остаться дома? Мне без разницы.

Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.

Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер»  —  изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.

The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box.

Белые: ладья на a1, пешка на b6, король на c8. Черные: пешки на a7 и b7, король на a8, слон на b8. Белые ставят соперника в положение цугцванга, ставя ладью на a6, после чего у черных остается только два варианта: взять ладью на a6 или переместить слона на любое другое поле диагонали b8-h2. В первом случае белые двигают пешку с b6 на b7 и ставят мат. Во втором случае белая ладья забирает черную пешку на а7 с тем же результатом.

White: rook on a1, pawn on b6, king on c8. Black: pawns on a7 and b7, king on a8, bishop on b8. White puts the opponent in zugzwang by playing the rook to a6, after which Black has only two options: take the rook on a6 or move his bishop to any other square on the diagonal b8-h2. In the first case, White advances his pawn from b6 to b7 and checkmates. In the second situation, the white rook takes the black pawn on a7, with the same result.