Translation of "едят" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "едят" in a sentence and their dutch translations:

- Термиты едят дерево.
- Термиты едят древесину.

Termieten eten hout.

- Они едят сандвич.
- Они едят сэндвич.

Zij eten een boterham.

Все едят.

Iedereen is aan het eten.

Они едят.

U eet.

- Кошки не едят бананы.
- Коты не едят бананы.

Katten eten geen bananen.

Коровы едят траву.

- De koeien eten gras.
- De koeien zijn gras aan het eten.

Лисы едят кур.

Vossen eten kippen.

Что едят тигры?

Wat eten tijgers?

Они едят яблоки.

- Ze zijn appels aan het eten.
- Zij eten appels.

Они едят шоколад.

Ze eten chocolade.

Они едят мясо.

Zij eten vlees.

Лягушки едят насекомых.

Kikkers eten insecten.

Итальянцы едят макароны.

Italianen eten pasta.

Они едят хлеб.

Zij eten brood.

Акулы едят рыбу.

Haaien eten vissen.

Тюлени едят рыбу.

Zeehonden eten vis.

Бараны едят траву.

Schapen eten gras.

Лягушки едят мух.

Kikkers eten vliegen.

Они едят помидоры.

Ze eten tomaten.

Лошади едят траву.

Paarden eten gras.

Вегетарианцы едят овощи.

Vegetariërs eten groente.

Овцы едят траву.

Schapen eten gras.

Зомби едят мозги.

Zombies eten hersens.

Они едят рыбу.

Zij eten vis.

Кошки едят хлеб.

Katten eten brood.

Слоны едят траву.

Olifanten eten gras.

Что едят пеликаны?

- Wat eten pelikanen?
- Wat eet de pelikaan?

Кошки едят летучих мышей, или летучие мыши едят кошек?

- Eten katten vleermuizen, of eten vleermuizen katten?
- Eten katten vleermuizen of eten vleermuizen katten?

Они едят много риса.

Ze eten veel rijst.

Белки едят лесные орехи.

Eekhoorntjes eten hazelnoten.

Волки не едят салат.

- Wolven eten geen sla.
- Wolven eten geen slaatjes.

Американцы едят много мяса.

Amerikanen eten veel vlees.

Они едят свои яблоки.

Ze eten hun appels.

Девушки едят свои бутерброды.

De meisjes eten hun sandwiches.

Пусть это свиньи едят.

Laat de varkens dat eten.

Некоторые едят суши руками.

Sommige mensen eten sushi met hun handen.

Что едят в Египте?

Wat eten de mensen in Egypte?

- Они едят при помощи ножа и вилки.
- Они едят ножом и вилкой.

Ze eten met mes en vork.

Крокодилы никогда не едят шоколад.

Krokodillen eten nooit chocola.

Что едят люди в Египте?

Wat eten de mensen in Egypte?

Старые коровы едят нежную траву.

Een oude bok lust ook nog wel een groen blaadje.

В Испании едят очень поздно.

In Spanje eet men heel laat.

Том и Мэри сейчас едят.

Tom en Mary zijn nu aan het eten.

Итальянцы едят спагетти только вилкой.

Italianen gebruiken alleen hun vork om spaghetti te eten.

Итальянцы не едят спагетти ложкой.

Italianen eten spaghetti niet met een lepel.

- Существуют ли собаки, которые едят сырую рыбу?
- Бывают ли собаки, которые едят сырую рыбу?

Zijn er honden die rauwe vis eten?

Они спят, едят и даже рожают.

Ze kunnen slapen, eten en zelfs bevallen in die houding.

- Коровы едят траву.
- Коровы питаются травой.

Koeien eten gras.

- Лошади питаются травой.
- Лошади едят траву.

Paarden eten gras.

- Акулы едят рыбу.
- Акулы питаются рыбой.

Haaien eten vissen.

Они едят мясо раз в неделю.

Ze eten een keer per week vlees.

Жители азиатских стран едят много риса.

Aziaten eten veel rijst.

В этом ресторане спагетти едят палочками.

In dit restaurant eet je spaghetti met stokjes.

- Как мне это есть?
- Как это едят?

- Hoe hoor ik dit te eten?
- Hoe hoor je dit te eten?

Веганы не едят никаких продуктов животного происхождения.

Veganisten eten geen dierlijke producten.

что они едят, где они, с кем они?

zoals wat ze eten, waar ze zijn en met wie.

- Белка ест лесные орехи.
- Белки едят лесные орехи.

- Eekhoorntjes eten hazelnoten.
- Eekhoorns eten hazelnoten.

Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!

Als ze geen brood hebben, laat ze dan taart eten!

Нет, вегетарианцы не едят ни курицу, ни рыбу.

Nee, vegetariërs eten geen kip of vis.

Члены этой секты никогда не едят кровяной колбасы.

De leden van deze sekte eten nooit bloedworst.

- Большая рыба ест маленькую.
- Большие рыбы едят маленьких.

Grote vissen eten de kleintjes.

Люди едят, чтобы жить, а не живут, чтобы есть.

Mensen leven niet om te eten, maar eten om te leven.

- Коровы едят траву на лугу.
- Коровы щиплют травку на лугу.

Koeien grazen in de wei.

Большинство японцев едят рис по крайней мере один раз в день.

De meeste Japanners eten ten minste één keer per dag rijst.

В моём мире живут только пони, они едят радугу и какают бабочками.

In mijn wereld is iedereen een pony en eten ze allemaal regenbogen en poepen vlinders.

Некоторые толстые женщины утверждают, что очень мало едят, но всё равно толстеют.

Sommige dikke vrouwen beweren dat ze heel erg weinig eten en toch worden ze dikker.

Некоторые толстые женщины утверждают, что очень мало едят, но всё равно прибавляют в весе.

Sommige dikke vrouwen beweren dat ze heel erg weinig eten en toch komen ze aan.

Пауки, которые живут в этих паутинах, что-то едят. Кто знает, что мы найдем здесь.

De spinnen die in deze webben leven... ...moeten ook eten. Wie weet wat we hier vinden.

- Едите ли вы рис в вашей стране?
- Вы едите рис в своей стране?
- В Вашей стране едят рис?

Eten jullie rijst in je land?

Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.

Mensen die met een vork eten, wonen voornamelijk in Europa, Noord-Amerika en Latijns Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Oost-Azië, en mensen die met hun vingers eten wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.