Translation of "линии" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "линии" in a sentence and their arabic translations:

- У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
- У меня есть три двоюродных сестры по материнской линии.
- У меня три двоюродных брата по материнской линии.
- У меня три двоюродных сестры по материнской линии.

لدي ثلاث أولاد خالة.

Они освещают магнитные линии вокруг земных полюсов.

‫فتضيء الخطوط المغناطيسية المحيطة بالقطبين.‬

более того, дисциплинированный и в форме линии

علاوة على ذلك ، منضبط وشكل الخط

Это самая крутая часть этой линии тренда.

إنه الجزء الأكثر حدة في خط الاتجاه هذا.

Эти линии — потоки воздуха над и под ним.

والخطوط التي ترونها تماثل الهواء المتدفق أعلاه وأسفله.

то есть почему произошло землетрясение на линии разлома?

أي لماذا كان الزلزال على خط الصدع؟

все падают вдоль линии, по которой их направляет голограмма,

تتدحرج جميعها في خط كما هو مخطط لها عن طريق الصور ثلاثية الأبعاد،

За короткую историю существования линии было принято 1,5 миллиона звонков.

في تاريخنا القصير تلقينا مليون ونصف مكالمة

Многие в уставшей англо-гасконской линии встревожились,, увидев приближение французов.

شعر الكثيرون في الخط المرهق الأنجلو غاسكوني بالفزع عند رؤية الفرنسيين يقتربون

И когда линии нарисованы одинаково, Иисус находится прямо посередине картины.

وعندما تُرسم الخطوط بالتساوي ، يكون يسوع في منتصف الصورة مباشرة.

В третьей линии стояли берберские солдаты, а кавалерия - на флангах.

تم تشكيل السطر الثالث من الجنود البربر وسلاح الفرسان على الخاصرة.

и в какой-то момент начал посылать в чат пунктирные линии,

ولكن في مرحلة ما بدأ بإرسال رسائل مزعجة في الدردشة بها علامة الشرطة،

На Восточном фронте россияне закончили их длинное отступление и стабилизация линии,

على الجبهة الشرقية، قد انتهت الروس تراجع طويل واستقرت الخط،

К августу стало ясно, что линии снабжения Grande Armée находятся на грани разрыва,

بحلول أغسطس ، كان من الواضح أن خطوط إمداد الجيش الكبرى كانت على وشك الانهيار ،

Когда я рисую эти линии связей, жизни всех животных сплетаются в общую историю.

‫وبينما أرسم كل هذه الخطوط،‬ ‫تُطرح كل هذه القصص.‬

На восточном фронте, французы переходят в их первое крупное наступление на немецкие линии,

على الجبهة الغربية، وإطلاق الفرنسيين لهم أول هجوم كبير ضد الخطوط الألمانية:

В центре были выстроены в 2 линии по несколько рядов дисциплинированная пехота и аркебузиры.

في الوسط، تم تشكيل المشاة والرماة في سطرين، ولكل منهما عدة صفوف.

Дело в том, что критерии используются для проведения линии и это всегда было проблемой.

المشكلة هي ، المعايير المستخدمة لرسم هذا الخط ، وكان دائما مشكلة.