Translation of "Navio" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Navio" in a sentence and their spanish translations:

- Voltem ao navio.
- Voltem para o navio.

Regresen al barco.

- Nasci em um navio.
- Eu nasci em um navio.
- Eu nasci num navio.

Nací en un barco.

Abandonar o navio!

¡Abandonen la nave!

- Tom nasceu num navio.
- Tom nasceu em um navio.

Tom nació en un barco.

- Tom embarcou no navio.
- Tom subiu a bordo do navio.

Tom abordó el barco.

O navio está afundando!

¡El barco se está hundiendo!

O navio lançou âncoras.

El barco echó anclas.

Vejo o meu navio.

Veo mi barco.

Devemos abandonar o navio.

Debemos abandonar la nave.

É o meu navio.

Es mi barco.

O navio está afundando.

- La nave se hunde.
- El barco se hunde.

Voltem para o navio.

Regresen al barco.

- Eu te vejo de novo no navio.
- Nós nos veremos no navio.

Nos veremos en el barco.

- Os tripulantes devem obedecer ao capitão do navio.
- Os tripulantes de um navio devem obedecer ao capitão do navio.
- Os marinheiros devem obedecer ao comandante do navio.

Los marineros deben obedecer al capitán.

A tripulação abandonou o navio.

La tripulación abandonó el barco.

Ele está, agora, no navio.

Él está a bordo del barco ahora.

O navio navegou pela costa.

El barco navegó por la costa.

Há muitos ratos no navio.

- Hay muchas ratas en el barco.
- Hay muchos ratones en el barco.

O navio mudou seu curso.

El barco cambió de rumbo.

O navio está no porto.

El barco está en el puerto.

O navio chegou ao porto.

El barco llegó al puerto.

Você já andou de navio?

¿Has montado ya en barco?

Nós nos veremos no navio.

Nos veremos en el barco.

- Ele viaja de navio ou de avião?
- Ela viaja de navio ou de avião?

¿Viaja en barco o en avión?

- De repente, o capitão abandonou o navio.
- Do nada, o capitão abandonou o navio.

De repente, el capitán abandonó la nave.

O navio está agora no porto.

El barco está ahora en el puerto.

Consigo ver um navio ao longe.

- Puedo ver un barco a la distancia.
- Puedo ver un barco a lo lejos.

Todo navio precisa de um capitão.

Todo barco necesita un capitán.

Quem será que nomeou este navio?

- Me pregunto quién bautizaría a este barco.
- Me pregunto quién habrá puesto el nombre a este barco.

Quem é o capitão deste navio?

¿Quién es el capitán de este barco?

Onde está o capitão deste navio?

¿Dónde está el capitán de este barco?

O navio se dirige ao porto.

El barco se dirige al puerto.

Eles avisaram o navio do perigo.

- Ellos avisaron al barco del peligro.
- Ellos le advirtieron al barco acerca del peligro.
- Ellos alertaron al barco de un peligro.

Eu sou o capitão deste navio.

Soy el capitán de este barco.

O navio passou debaixo da ponte.

El barco pasó bajo el puente.

O casco do navio está danificado.

El casco del buque está averiado.

O navio era um féretro flutuante.

La nave era un féretro flotante.

O navio está descarregando as caixas.

El barco está descargando las cajas.

O navio navegava sob bandeira americana.

El barco navegaba con la bandera americana.

O capitão mandou abandonarmos o navio.

El capitán ordenó que abandonáramos el barco.

Os soldados estão pulando do navio.

Los soldados saltan del barco.

Lua pousou no navio chamado Apollo-11

Moon aterrizó en el barco llamado Apollo-11

Um navio grande está ancorado aqui perto.

Un barco grande está anclado cerca de aquí.

Os marinheiros abandonaram o navio em chamas.

Los marineros abandonaron el barco que ardía.

Este navio não está equipado com radar.

Este barco no está equipado con radar.

Em vez de desembarcar, ficamos no navio.

En vez de ir a tierra, nos quedamos en el barco.

Quantas pessoas estavam a bordo desse navio?

¿Cuántas personas iban a bordo de ese barco?

Ele está a bordo do navio agora.

Él está a bordo del barco ahora.

Tom está agora a bordo do navio.

Tom está ahora a bordo del barco.

Não há mulheres a bordo deste navio.

No hay mujeres a bordo de este barco.

O navio passou pelo canal do Panamá.

El barco atravesó el Canal de Panamá.

Um navio grande precisa de águas profundas.

Una gran nave necesita aguas profundas.

O navio foi abandonado antes de afundar.

El barco fue abandonado antes de que se hundiera.

Se esse navio desaparecesse, mas se olharmos através de um telescópio, podemos ver o navio da mesma maneira

si esa nave desapareció, pero si miramos a través de un telescopio, podemos ver la nave de la misma manera

- Por que você ainda não está a bordo do navio?
- Por que vocês ainda não estão a bordo do navio?
- Por que ainda não estás a bordo do navio?

- ¿Por qué no estáis ya a bordo del barco?
- ¿Por qué no estáis todavía a bordo del barco?
- ¿Por qué no estás ya a bordo del barco?
- ¿Por qué no estás todavía a bordo del barco?

Seria velejar com um navio chamado Apollo-11

Navegaría con un barco llamado Apollo-11

Sob o comando do seu navio,''The Revenge''.

Sobre el mando de su nave, 'The Revenge'.

O comandante do navio decide mudar de rumo.

El capitán del barco decide cambiar de rumbo.

O navio estava indo em direção ao porto.

El barco estaba yendo en dirección al puerto.

O navio foi atingido por uma grande onda.

La nave fué golpeada por una gran ola.

Ele tinha muito medo do avião e do navio

le tenía mucho miedo al avión y al barco

Era um navio com uma tripulação de 25 marinheiros.

Era un barco con una tripulación de 25 marineros.

A este navio, dou-lhe o nome "Rainha Elizabeth".

Nombro a este barco, Reina Elizabeth.

Tom disse que leu um livro sobre este navio.

Tom dijo que leyó un libro acerca de este barco.

A proa é a parte da frente do navio.

La proa es la parte delantera del barco.

O capitão é o último a abandonar o navio.

El capitán es el último en abandonar el barco.

Um grande tesouro foi encontado em um navio submerso.

Un gran tesoro fue descubierto en un barco hundido.

O navio chegou ao porto com enormes caixas metálicas.

El barco llegó al puerto con enormes cajas metálicas.

Aqui pegamos o navio que ia para o Alasca.

Aquí cogimos el barco que iba a Alaska.

O capitão deu a ordem de abandonar o navio.

El capitán dio la orden de abandonar el barco.

- Qual é o nome do seu barco?
- Qual é o nome de seu navio?
- Qual é o nome do seu navio?

¿Cuál es el nombre de tu barco?

Se ampliarmos o zoom nessa imagem, poderemos ver o navio inteiro novamente como a parte visível do navio 1 metro à frente.

Si nos acercamos a esa imagen, podemos ver todo el barco nuevamente como la parte visible del barco 1 metro más adelante.

Informaram que o navio está a dez quilômetros da margem.

Ellos informaron que el barco está a diez kilómetros de la costa.

O navio foi feito especialmente para a viagem da rainha.

El barco fue hecho especialmente para el viaje de la reina.

Ainda estão apurando o porquê de o navio ter afundado.

Todavía están investigando el porqué del hundimiento del barco.

Uma sociedade sem religião é qual um navio sem bússola.

Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula.

Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.

El barco no pudo dejar el puerto debido a la tormenta.

- Depois ele subiu para o seu navio e tomou o rumo do alto mar.
- Depois ele subiu para o seu navio e tomou rumo ao alto mar.
- Depois ele subiu para seu navio e tomou rumo ao alto mar.

Después subió a su navío y puso rumbo a alta mar.

O navio tinha sido queimado, dele não restando senão tições e cinzas.

El navío había sido incendiado, no quedaban de él sino tizones y cenizas.

Em todo navio deve haver um funcionário postal americano e um alemão.

Todo buque debe tener un empleado postal estadounidense y un alemán.

Breve no golfo de Sebenika atracará um navio, dirigido por meu irmão.

Pronto en el Golfo de Sebenika atracará un barco dirigido por mi hermano.

O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir.

El barco estará listo para zarpar, si el clima lo permite.

Por exemplo; desaparece depois de um tempo enquanto um navio navega na água

por ejemplo; desaparece después de un rato mientras un barco navega en el agua

Um navio cargueiro, com destino a Atenas, afundou no Mediterrâneo sem deixar vestígios.

Un buque de carga, con rumbo a Atenas, se hundió en el Mediterráneo sin dejar rastro.

Quando todos no navio perceberam que a água estava subindo, entraram em desespero.

Cuando todos en el barco notaron que el agua estaba subiendo, entraron en pánico.

Os passageiros estavam dormindo em suas cabines quando o navio bateu num enorme iceberg.

Los pasajeros estaban durmiendo en sus camarotes cuando el barco chocó contra un iceberg.

Diga-me como você vai pegar o navio a vapor de Mwanza para Bukoba.

Dime cómo vas a coger el buque de Mwanza a Bukoba.