Translation of "Meia" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Meia" in a sentence and their polish translations:

É meia-noite.

Jest północ.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às seis e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

Wrócę o 6:30.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.

Wrócę o 6:30.

Já é meia-noite.

Jest już północ.

São nove e meia.

Jest wpół do dziesiątej.

- Chegamos a Londres à meia-noite.
- Chegamos em Londres à meia-noite.

Dotarliśmy do Londynu w środku nocy.

Estará aqui em meia hora.

Będzie tutaj w przeciągu pół godziny.

Por favor, espere meia hora.

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

Temos meia dúzia de ovos.

Mamy pół tuzina jajek.

Volto às seis e meia.

Wrócę o 6:30.

- Daiane é sua meia irmã também, George.
- Diane é sua meia-irmã também, George.

Diane jest także twoją siostrą przyrodnią, George.

À meia-noite, todos sentem frio.

O północy chłód dokucza wszystkim.

Tem um furo em sua meia.

Masz dziurę w skarpetce.

São quatro e meia da tarde.

Jest wpół do piątej po południu.

Almocei há duas horas e meia.

Jadłem obiad dwie i pół godziny temu.

É quase meia-noite em Boston.

W Bostonie jest prawie północ.

Tom chegou meia hora mais cedo.

Tom przyjechał pół godziny przed czasem.

Nós temos meia dúzia de ovos.

Mamy sześć jajek.

Temos uma reserva para seis e meia.

Mamy rezerwację na szóstą trzydzieści.

As aulas começam às oito e meia.

Szkoła zaczyna się o ósmej trzydzieści.

- Sua meia está com um buraco do tamanho do mundo.
- Sua meia está com um buraco grande.

W twojej skarpetce jest duża dziura.

A aula só começa às oito e meia.

Lekcja zaczyna się dopiero o wpół do dziewiątej.

O jantar será servido às nove e meia.

Kolacja jest podawana o wpół do dziesiątej.

Por favor, traga-me meia garrafa de vinho.

Przynieś mi proszę pół butelki wina.

Este trabalho pode ser terminado em meia hora.

Tę pracę można wykonać w pół godziny.

É meia-noite na Península de Yucatán, no México.

Północ... na meksykańskim półwyspie Jukatan.

O avião sai às cinco e meia da tarde.

Samolot odlatuje o 17:30.

Tomei café da manhã às sete e meia da manhã.

Zjadłem śniadanie o 7:30.

Tom sempre vai para a cama antes da meia-noite.

Tom zawsze kładzie się przed północą.

Um orangotango. Não se sabe porque está acordado à meia-noite.

Orangutan. Nie wiadomo, czemu nie śpi o północy.

- Meu compromisso é às 2:30.
- Minha entrevista é às duas e meia.

Moje spotkanie jest o 2:30.

Tom me chamou de desmancha-prazeres porque saí da festa logo depois da meia-noite.

Tom nazwał mnie nudziarzem, bo opuściłem imprezę przed północą.

Um banquete à meia-noite pode ser uma forma de este macho jovem evitar orangotangos mais dominantes.

Pożywiając się w nocy, ten młody samiec może chcieć uniknąć spotkania z dominującymi orangutanami.