Examples of using "“não" in a sentence and their arabic translations:
لا، أنا لست بمتزوج.
لا ليس حقا.
لا تُبالِغ.
لا تُجادِل.
- لا أفهم.
- أنا لا أفهم
- أنا لستُ ذاهباً.
- أنا لستُ ذاهبة.
لم تسر الأمور على ما يرام، أليس كذلك؟
نحن لا نجني المال ، ولا نعمل ، ولا نخرج.
ليس أنا ، بل أنت!
أنت لا تفهمين. لا يمكنك ذلك.
لا لم نتمكن من العثور عليها
لا تَغِش.
- لا، شكراً لك.
- لا, شكراً لك
إياك و الكذب.
- لا أفهم.
- أنا لا أفهم.
- لا يمكنني أن أصدق!
- لا يمكنني تصديق ذلك!
لا!
ليس
لا !
لكن لا، ليس صحيحا!
إن لم تجازف لن تربح.
ستحبها بكل تأكيد.
وهي ليست منظمات غير حكومية.
لا اعرف ... لا اعتقد
لا يوجد غيره ، أليس كذلك؟
لا لست نعساناً.
لا أعرف.
- لا يمكنني.
- لا أستطيع.
- لا يهم.
- هذا لا يهم.
- ليس مهماً.
- ليس هذا مهماً.
- لا, لم أكتبها بعد.
- لا, لم أكتبهُ بعد.
لم لا؟
لا تتحرك.
لا تقلق.
لا توقفه
لا أعرف لأني لم أكن هناك.
- لا أريدهم.
- لا أريدهنّ.
- إن ذلك ليس مهماً.
- هذا ليس مهماً.
- ليس ذلك بالشيء المهم.
- حقيقةً لا أعلم.
- في الحقيقة لا أدري.
لغتي الإنجليزية ليست جيدة، لا أستطيع. عذراً، نعم. لا أستطيع. آه -
- ليس لدي أي مال.
- لدي نقود
لا تخف. فلن أؤذيك.
لا تتركني وحيدا.
ولكن من دون المحاولة ليس هناك نجاح.
لا تخف ، لا تخف
- لا يمكنك السباحة، صحيح؟
- لا يمكنك أن تسبح، أليس كذلك؟
"هل سيأتي؟"، "لا، لا أعتقد ذلك".
لا تكن شرّيرا.
- لا أعرف.
- ليس لدي أي فكرة.
لا تلوم نفسك.
أنا لست أحمقا، أليس كذلك؟
- لا تقلق.
- لا عليك.
إنك لم تفهم.
لن أعود.
لا تخيب ظني بك!
لا تفعل ذلك!
لا يوجد باب.
لا يوجد شك.
لا أعرف.
لا تكن سخيفاً!
- لا تخف من أي شيء
- إطمئن
إن لم يكن معطلا، فلا داعي لأن تصلحه.
لا يمكنني رؤيته.
إنه ليس هنا ، أليس كذلك؟
- أنا لست سعيداً.
- أنا لستُ سعيدة.
لا يمكن للحجارة أن تسبح.
لن نخسر.
أنا لست طبيباً.
لا أرى شيئاً.
لا تكتب بالحبر.
- أنت لست يابانياً.
- أنت لست ياباني
- لا تنس التذكرة.
- لا تنس تذكرة الدخول.
- لا تنس تذكرة السفر.
ولكن ذلك لم يحدث معي
يا للهول. كلا!
لا يبدو
لم ينتهي الامر
لا أكثر
لا تقول
لا تنسى
اليس كذلك؟
لا أكثر!