Translation of "Się…" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Się…" in a sentence and their turkish translations:

- Przewróciłem się.
- Potknęłam się.
- Potknąłem się.

Ben tribe girdim.

- Poczęstuj się.
- Częstuj się.
- Napij się.

Biraz al.

- Przygotuj się.
- Złap się czegoś.
- Szykuj się.
- Proszę się przygotować.

- Kolla kendini.
- Sıkı dur.

- Poczęstuj się.
- Proszę się poczęstować.
- Częstuj się.

Buyurun alın.

- Poparzyłem się.
- Poparzyłam się.

Kendimi yaktım.

- Wysil się.
- Postaraj się.

Çaba sarf et.

- Skrzywiłem się.
- Wzdrygnęłam się.

- Ürktüm.
- Korkuyla sindim.
- Korkuyla geri çekildim.
- İçim kıyıldı.

- Uspokój się!
- Opanuj się!

Sakin ol artık!

- Ucz się!
- Uczcie się!

- Öğren!
- Öğrenin!

- Zmieniłam się.
- Zmieniłem się.

Ben değiştim.

- Skaleczyłam się.
- Zraniłem się.

Kendimi yaraladım.

- Poczerwieniałam.
- Poczerwieniałem.
- Oblałam się rumieńcem.
- Zarumieniłem się.
- Zaczerwieniłam się.
- Zarumieniłam się.

Kızardım.

- Proszę, pośpiesz się.
- Pośpiesz się.
- Proszę się pospieszyć.
- Niech pan się pospieszy.
- Niech pani się pospieszy.
- Pospieszcie się.

Lütfen acele et.

Bingo! Udało się! Upewnijcie się, że się tli.

İşte! Bakın, işte oldu! Alevi boğmamaya çalışın.

- Uczysz się esperanto.
- Uczysz się esperanta.
- Uczycie się esperanto.
- Uczycie się esperanta.

Esperanto öğreniyorsun.

Czułem się wypędzony, bałem się.

Bizi korkutup kaçırmak istiyordu.

- Czerwieni się.
- Robi się czerwona.

O kızarıyor.

Okazuje się, że się myliłem.

Hatalıymışım gibi görünüyor.

Odwróciła się i się uśmiechnęła.

O, etrafında döndü ve gülümsedi.

- Nudzi mi się.
- Nudzę się.

- Sıkıldım.
- Canım sıkılıyor.

Cieszę się, że się spotkaliśmy.

Tanıştığımıza memnun oldum.

- Pierdol się!
- Odpierdol się!
- Spieprzaj!

Siktir git!

Pospiesz się, bo się spóźnimy!

Çabuk! Biz geç kalacağız.

Zastanawiam się, co się wydarzy.

Ne olacağını merak ediyorum.

Pospiesz się, bo się spóźnisz.

Acele et yoksa geç kalacaksın.

Czułem się, jakbym się narzucał.

İzinsiz giriyorum gibi hissediyordum.

- Robisz się czerwony.
- Czerwienisz się.

Kızarıyorsun.

Cieszę się, że się cieszysz.

Senin memnun olmana sevindim.

Może się udać? Uda się!

Başarabilir mi? Başaracak!

- Uśmiechnij się.
- Rozchmurz się.
- Głowa do góry.
- Rozchmurzcie się.

Neşelen!

- Zidentyfikujcie się!
- Wylegitymujcie się!
- Przedstawcie się!
- Podajcie swoją tożsamość!

Kendinizi tanıtın!

- Stałem się zapominalski.
- Zrobiłem się zapominalski.
- Zrobiłam się zapominalska.

Ben unutkan oldum.

Jak się nie ma co się lubi to się lubi co się ma.

- Dilenciler seçici olamaz.
- El mahkûm.
- Eli mahkûm.

- Umyłem się i poczułem się dużo lepiej.
- Umyłem się i czuł się znacznie lepiej

Yıkandım ve çok daha iyi hissettim.

- Cieszę się, że w końcu się domyśliłeś.
- Cieszę się, że w końcu się domyśliłaś.

Sonunda anladığına memnun oldum.

- Nie znamy się.
- Jeszcze się nie znamy.
- Nie spotkaliśmy się.

Tanışmadık.

Udało się. Ale lepiej się wycofać.

Başardı. Ama orada çok oyalanmasa iyi eder.

Obawiam się o pogarszającą się sytuację.

Durumun kötüye gitmesinden korkuyorum.

Pośpiesz się. Spóźnisz się do szkoły.

Acele et. Okula geç kalacaksın.

Wszyscy zastanawialiśmy się, co się stało.

Hepimiz ne olduğunu düşünüp taşındık.

Lato się skończyło zanim się zorientowałem.

Ben tanımadan önce yaz geçmişti.

- Zegar się popsuł.
- Zegarek się popsuł.

Saat bozuldu.

- Spiekła raczka.
- Zaczerwieniła się.
- Zarumieniła się.

O kızardı.

On się obawia, że się spóźni.

O, onun geç kalabileceğinden endişelidir.

- Absolutnie się zgadzam.
- Kompletnie się zgadzam

Size gönülden katılıyorum.

- Podobało jej się.
- Spodobało jej się.

O onu sevdi.

- Pozbądź się broni.
- Pozbądź się pistoletu.

Silahtan kurtul.

- Przestań się wtrącać.
- Nie wtrącaj się.

Karışmayı bırak.

Tak się cieszę, że się spotkamy.

Seninle tanıştığıma çok sevindim.

- Wszyscy się śmieją.
- Każdy się śmieje.

Herkes güler.

- Idź się umyć.
- Idź się umyj.

Kendini temizlemeye git.

- Gra się skończyła.
- Mecz zakończył się.

Oyun bitti.

Zastanawiałem się, czy się dziś pojawisz.

Bugün gelip gelmeyeceğinizi merak ediyordum.

Zastanawiam się - czemu on się spóźnia?

Merak ediyorum - o neden geç kaldı?

- Czym się interesujesz?
- Czym się interesujecie?

Ne ile ilgileniyorsunuz?

Nie przejmuj się. Uda ci się.

Endişelenmeyin. Onu yaparsınız.

- Zegar zatrzymał się.
- Zegar się zatrzymał.

- Bir saat durdu.
- Saat durdu.

Właśnie się dowiedziałam, co się stało.

Sadece ne olduğunu öğrendim.

Cieszę się, że dobrze się bawiłeś.

Ben eğlendiğine memnun oldum.

- Ona rozbierała się.
- Ona rozebrała się.

O giysilerini çıkardı.

Spóźnisz się, jak się nie pospieszysz.

Acele etmezsen geç kalırsın.

- Nie ruszaj się!
- Przestań się ruszać!

Hareket etme.

- Zapytałeś się innych?
- Zapytałaś się innych?

Diğerlerine sordun mu?

- Tom się umył.
- Tom umył się.

Tom kendini yıkadı.

- Tom się przebiera.
- Tom się ubiera.

Tom giyiniyor.

- Czułem się bezsilny.
- Czułam się bezsilna.

Ben güçsüz hissettim.

- Tom się denerwuje.
- Tom się żołądkuje.

Tom öfkeli.

- Złap się czegoś.
- Trzymaj się czegoś.

Bir şeyi tutmaya çalış.

- Muszę się skupić.
- Muszę się skoncentrować.

Konsantre olmalıyım.

- Znów się zaczyna.
- Znowu się zaczyna.

Tekrar başlıyor.

- Zaczyna się jutro.
- Jutro się zacznie.

Yarın başlıyor.

- Nie powiodło się.
- Nie udało się.

Bu başarısız oldu.

- Nie dekoncentrujmy się.
- Nie rozpraszajmy się.

Odak noktasını kaybetmeyelim.

- Strasznie się zmienili.
- Bardzo się zmieniły.

Onlar çok değiştiler.

- Robię się głodny.
- Robię się głodna.

Ben acıkıyorum.

- Uczymy się esperanto.
- Uczymy się esperanta.

Biz Esperanto öğreniyoruz.

- Uczą się esperanto.
- Uczą się esperanta.

Onlar Esperanto öğreniyorlar.

- Urodziłem się zimą.
- Urodziłam się zimą.

Ben kışın doğdum.

- Oboje się mylicie.
- Obie się mylicie.

İkiniz de hatalısınız.

- Nie poddawaj się!
- Nie poddawajcie się!

Pes etme!

Cieszę się, że ci się podoba.

Onu beğendiğine memnun oldum.

- Tom się czerwieni.
- Tom się rumieni.

Tom kızarıyor.

Uczący się zebrali się przed szkołą.

Öğrenciler okulun önünde toplandılar.

- Spadaj.
- Odczep się.
- Odwal się.
- Zjeżdżaj.

Defol.

Spóźnimy się, jeśli się nie pospieszysz.

Acele etmezsen geç kalacağız.

Przywitasz się?

Merhaba diyecek misin?

Obmyjmy się.

Tamam, biraz temizlenelim.

Się skończyła.

Sona erdi.

Udało się.

Başardık.

Ewakuujemy się.

Buradan gidiyoruz.

Zatrzymajcie się!

Dur, dur!

Cofnijcie się!

Tamam, geri çekil!

Zatrzymajcie się!

Dur! Dur!

Cofnijcie się!

Tamam. Geri çekil!

Przygotujcie się!

Hazır olsanız iyi olur!

Przygotujmy się.

Tamam, bunları hazırlayalım.

Spóźniła się.

Bu hanım geç gelenlerden.

Dowiedziałam się,

Sonradan öğrendim ki,