Translation of "Słońce" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Słońce" in a sentence and their russian translations:

- Kocham słońce.
- Lubię słońce.

- Я люблю солнце.
- Люблю солнце.

Słońce zachodzi.

Солнце садится.

Słońce zachodzi.

- Солнце садится.
- Солнце заходит.

Lubię słońce.

Я люблю солнце.

Słońce świeci.

Солнце светит.

Kocham słońce.

Я люблю солнце.

Słońce wschodzi.

- Солнце встаёт.
- Солнце поднимается.

Gdy zachodzi słońce...

...после заката...

Słońce zaraz wzejdzie.

Солнце вот-вот взойдёт.

Słońce utwardza glinę.

Солнечное тепло делает глину твёрдой.

Słońce stopiło śnieg.

Солнце растопило снег.

Planety okrążają Słońce.

Планеты вращаются вокруг Солнца.

Słońce dopiero wzeszło.

Солнце только взошло.

Słońce jest czerwone.

- Солнце красно.
- Солнце красное.

Gdzie jest słońce?

Где солнце?

Słońce świeci jasno.

- Солнце светит ясно.
- Ярко светит солнце.

Słońce zachodzi za horyzont.

Солнце садится за горизонт.

Słońce zaszło za horyzont.

- Солнце зашло за горизонт.
- Солнце закатилось за горизонт.
- Солнце село за горизонт.

Słońce jeszcze nie wzeszło.

Солнце еще не взошло.

Słońce wyszło zza chmur.

Солнце вышло из-за туч.

Słońce jest w zenicie.

Солнце находится в зените.

Wschodzące słońce rozproszyło mglę.

- Восходящее солнце рассеяло туман.
- Восходящее солнце развеяло туман.

Słońce wschodzi wcześnie rano.

Солнце встаёт рано утром.

Słońce już prawie zaszło.

Солнце уже почти зашло.

Słońce zaszło za lasem.

Солнце закатилось за лес.

- Co jest większe: Słońce czy Ziemia?
- Co jest większe, słońce czy ziemia?

Что больше: Солнце или Земля?

I poczekać, aż słońce zajdzie.

И подождем захода солнца.

Słońce nie wzeszło od października.

Восхода солнца не было с октября.

Widzisz cień stworzony przez słońce?

Видите тень, создаваемую солнцем?

Słońce skryło się za górę.

Солнце скрылось за горой.

Niebo jest czyste, świeci słońce.

Небо ясное, и ярко светит солнце.

Słońce zaszło, więc skończyli pracę.

Солнце зашло, и тогда они закончили работать.

Słońce schowało się za górą.

Солнце спряталось за горы.

Ziemia jest mniejsza niż Słońce.

- Земля меньше, чем Солнце.
- Земля меньше Солнца.

Słońce zawsze zachodzi na zachodzie.

- Солнце всегда заходит на западе.
- Солнце всегда садится на западе.

We Włoszech zawsze świeci słońce.

- В Италии всегда солнечно.
- В Италии всегда светит солнце.

Piach jest żołty i słońce także jest żółte. Piach i słońce są żółte.

Песок жёлтый, и солнце тоже жёлтое. Песок и солнце жёлтые.

Gdyby było słońce, widziałbym jego ruch.

Если бы было солнце, я бы видел, куда оно движется,

Gdy słońce zachodzi, robi się chłodniej.

Солнце садится и на поверхности прохладнее.

Wkrótce słońce zajdzie na długie miesiące.

Скоро солнца не будет видно месяцами.

Kiedy słońce zaczyna oświetlać półkulę północną,

Когда солнце уходит дальше в северное полушарие,

Wreszcie słońce chowa się za horyzontem

Наконец, солнце ускользает за горизонт...

Niech teraz słońce wykona swoją pracę.

Так что позволим солнцу выполнить свою работу.

Słońce jest bardzo daleko od Ziemi.

Солнце очень далеко от Земли.

Niebo jest zachmurzone, czasami wyjrzy słońce.

- Небо затянуто облаками, время от времени вылезает солнце.
- Небо затянуто облаками; время от времени выглядывает солнце.

Po deszczu słońce wyszło zza chmur.

- После дождя солнце вышло из-за туч.
- После дождя из-за туч вышло солнце.

Słońce nigdy nie zachodzi nad moim imperium.

В моей империи никогда не заходит солнце.

Słońce świeciło, ale i tak było zimno.

Светило солнце, но было холодно.

Słońce znajduje się dalej od Ziemi niż Księżyc.

Солнце дальше от Земли, чем Луна.

Słońce wschodzi na wschodzie a zachodzi na zachodzie.

- Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
- Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

Wstaje słońce i poranna mgła stopniowo przerzedza się.

По мере того как солнце поднимается, мало-помалу рассеивается утренний туман.

W dżunglach na całym świecie zachodzące słońce oznacza zmianę.

В джунглях по всему миру закат солнца приносит перемены.

Zastanawiał się ile jeszcze razy wzejdzie słońce zanim dostanie podwyżkę.

- Он задался вопросом, сколько раз поднимется солнце, прежде чем у него поднимется зарплата.
- Он думал, сколько ещё раз будет подниматься солнце, прежде чем очередь дойдёт до его зарплаты.

Było jeszcze dość gorąco, mimo że słońce stało już nisko.

Было ещё довольно жарко, хотя солнце стояло уже низко.

- Ziemia jest mniejsza od Słońca.
- Ziemia jest mniejsza niż Słońce.

- Земля меньше, чем Солнце.
- Земля меньше Солнца.

Dwa razy w miesiącu Słońce, Księżyc i Ziemia ustawiają się w linii.

Дважды в месяц Солнце, Луна и Земля выстраиваются в одну линию.

Wypełza na brzeg, by zaczerpnąć tlen prosto z powietrza. Wreszcie wraca słońce.

Он выбирается на сушу, чтобы поглощать кислород напрямую. Наконец-то солнце возвращается.

Gdy zachodzi słońce, ryby, na które polują kotiki, podnoszą się z głębin.

С заходом солнца... ...рыба, которой кормятся котики, поднимается из глубины.

Padało, kiedy się obudziłem, ale po południu wypogodziło się i zaświeciło słońce.

Когда я проснулся, шёл дождь, но к обеду небо прояснилось и сияло солнце.

- Mamy nadzieję skończyć obsadzanie pola, zanim słońce zajdzie.
- Mamy nadzieję zakończyć obsadzanie pola przed zachodem słońca.

Мы надеемся засеять поле до того, как сядет солнце.