Translation of "Pełna" in German

0.004 sec.

Examples of using "Pełna" in a sentence and their german translations:

Jest pełna drapieżców.

...sondern auch Raubtiere.

Do pełna, proszę.

Volltanken bitte.

Filiżanka jest pełna.

Die Tasse ist voll.

Pełna kasa przyciąga złodziei.

Eine volle Kasse lockt Diebe an.

Natura jest pełna tajemnic.

- Die Natur ist voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

Butelka jest prawie pełna.

Die Flasche ist fast voll.

Moja szklanka jest pełna.

Mein Glas ist voll.

Jaskinia jest pełna nietoperzy.

Diese Höhle ist voller Fledermäuse.

Japonia jest pełna niespodzianek!

Japan ist voller Überraschungen!

Normalna benzyna, do pełna poproszę.

Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.

Ryba pełna dobrego białka, dobrej energii.

Fisch ist voller Protein, voller wichtiger Energie.

To dlatego powierzchnia Księżyca jest pełna kraterów.

Deshalb ist ja der Mond voller Krater.

Pełna obaw czekała na rezultat egzaminu wstępnego.

Bang wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

I odkryć, że noc jest pełna niezwykłych wyzwań...

Sie zeigen, dass die Nacht außergewöhnliche Herausforderungen

Będzie pełna paskudztw, przez które możesz być chory.

Da sind eine ganze Reihe Krankheitserreger drin.

Pamiętaj, ta pustynia jest trudna. Jest pełna wyzwań.

Die Wüste ist ganz schön hart und voller Herausforderungen.

Droga przed nami będzie pełna trudnych przeszkód, wymagających trudnych decyzji.

auf zahlreiche vor uns liegenden Hindernisse und schwierige Entscheidungen sein.

Czy szklanka jest w połowie pełna czy w połowie pusta?

Ist das Glas halb voll oder halb leer?

Żadna larwa nie ucieknie przed tą sondą. Dżungla nocą pełna jest owadów.

Eine Sonde, der keine Larve entkommt. Im Dschungel kriecht und krabbelt es bei Nacht.