Translation of "Dosyć" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dosyć" in a sentence and their german translations:

Mam dosyć.

- Ich hab die Faxen dicke.
- Mir reicht’s!
- Ich hatte genug.

Mam jej dosyć.

Ich habe genug von ihr.

Mam dosyć hamburgerów.

Ich habe die Nase voll von Hamburgern.

Mam dosyć przegrywania.

Ich bin es müde zu verlieren.

Masz mnie dosyć?

Hast du mich satt?

Mam dosyć jej uwag.

Ich habe genug von ihren Vorwürfen.

Diamenty są dosyć twarde.

Diamanten sind sehr hart.

Mam już dosyć jej lenistwa.

Ich habe ihre Faulheit satt.

Mam już dosyć fast-foodów.

Ich habe es satt, Fastfood zu essen.

Mam już go serdecznie dosyć.

- Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll.
- Mir steht er bis hierher.
- Ich hab' die Schnauze voll von ihm.
- Ich habe die Schnauze gestrichen voll von ihm.

Mam już dosyć twojego zrzędzenia.

Ich habe die Schnauze voll von all deinem Getue.

- Mam już dosyć tej mokrej pogody.
- Mam dosyć tego, że ciągle jest wilgotno.

Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter.

Mam już dosyć rozmów z nią.

Ich habe keine Lust mehr, mich weiter mit ihr zu unterhalten.

Mam dosyć pieniędzy, by to kupić.

- Ich habe genug Geld, um es zu kaufen.
- Ich habe genug Geld, um sie zu kaufen.
- Ich habe genug Geld, um ihn zu kaufen.

Mam dosyć tej zimy, chcę już wiosny!

Ich habe den Winter satt, ich möchte den Frühling schon jetzt.

On ma dosyć radykalne poglądy na temat edukacji.

Was Erziehung betrifft, hat er eine extreme Meinung.

- Mam dosyć kłótni z tobą.
- Jestem już zmęczony walką z tobą.

Ich habe es satt, mit dir zu streiten.

- Mam dosyć fast food-ów.
- Mam po dziurki w nosie fast food.

Ich habe die Nase voll von Fast Food.

Co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

was sehr wichtig ist, wenn man versucht auf dem Ozean nur mit dem Kompass zu navigieren.