Examples of using "Ręce" in a sentence and their finnish translations:
Pesitkö kädet?
Kädet.
Peseydy.
- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko.
Pesimme kätemme.
Pesen käteni.
Mitä sinulla on kädessäsi?
- Mun täytyy pestä mun kädet.
- Minun täytyy pestä käteni.
Kädet pään päälle!
Hän nosti kätensä.
- He pesevät kätensä.
- He pesevät käsiään.
- Tomilla on isot kädet.
- Tomin kädet ovat isot.
Pese kädet ennen kuin syöt.
Pitää varoa, mihin kätensä laittaa.
Sinun täytyy pitää aina kätesi puhtaina.
Kädet ylös! Tämä on ryöstö.
Pese kädet ennen kuin syöt.
Pesen käsiäni, koska ne ovat likaiset.
Käärin käteni - ja kutsun helikopterin pelastamaan.
- Sekä hänen kätensä että jalkansa ovat pitkät.
- Hänen kätensä ja jalkansa ovat pitkät.
Käteni tuntuvat jo aivan - jäisiltä.
Käteni tuntuvat jo aivan - jäisiltä.
Niin ei käynyt. Se tuli pinnalle kanssani.
Tässä on niin kiire että joutuu juoksemaan pää kolmantena jalkana.
Vihaiset väkijoukot tappavat monia leopardeja, ratkaisten asian omalla tavallaan.
Mikään ei lämmitä sydäntäni enempää kuin käsi kädessä kulkeva vanha pariskunta.