Translation of "Ręce" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Ręce" in a sentence and their finnish translations:

- Umyłeś ręce?
- Umyłaś ręce?
- Umyliście ręce?
- Umyłyście ręce?
- Umył pan ręce?
- Umyła pani ręce?
- Myli państwo ręce?
- Myłeś ręce?
- Myliście ręce?

Pesitkö kädet?

Ręce.

Kädet.

Umyj ręce.

Peseydy.

Ręce precz.

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko.

Umyliśmy ręce.

Pesimme kätemme.

Myję ręce.

Pesen käteni.

- Co masz w ręce?
- Co trzymasz w ręce?

Mitä sinulla on kädessäsi?

Muszę umyć ręce.

- Mun täytyy pestä mun kädet.
- Minun täytyy pestä käteni.

Ręce na głowę!

Kädet pään päälle!

On podniósł swoje ręce.

Hän nosti kätensä.

One myją swoje ręce.

- He pesevät kätensä.
- He pesevät käsiään.

Tom ma duże ręce.

- Tomilla on isot kädet.
- Tomin kädet ovat isot.

Myj ręce przed jedzeniem.

Pese kädet ennen kuin syöt.

Muszę uważać, gdzie wkładam ręce.

Pitää varoa, mihin kätensä laittaa.

Musisz mieć zawsze czyste ręce.

Sinun täytyy pitää aina kätesi puhtaina.

Ręce do góry! To napad.

Kädet ylös! Tämä on ryöstö.

Umyj sobie ręce przed jedzeniem.

Pese kädet ennen kuin syöt.

Myję ręce, bo są brudne.

Pesen käsiäni, koska ne ovat likaiset.

Owinę czymś ręce i wezwę helikopter.

Käärin käteni - ja kutsun helikopterin pelastamaan.

Ona ma długie ręce i nogi.

- Sekä hänen kätensä että jalkansa ovat pitkät.
- Hänen kätensä ja jalkansa ovat pitkät.

Czuję, że moje ręce... już są jak lód.

Käteni tuntuvat jo aivan - jäisiltä.

Czuję, że moje ręce... już są jak lód.

Käteni tuntuvat jo aivan - jäisiltä.

Ale nie zrobiła tego. Wypłynęła na mojej ręce na powierzchnię.

Niin ei käynyt. Se tuli pinnalle kanssani.

Jesteśmy tak zajęci, że nie wiemy, w co ręce włożyć.

Tässä on niin kiire että joutuu juoksemaan pää kolmantena jalkana.

Przez co wiele lampartów zginęło z rąk wściekłego tłumu, który wziął sprawy w swoje ręce.

Vihaiset väkijoukot tappavat monia leopardeja, ratkaisten asian omalla tavallaan.

Nie ma dla mnie nic bardziej podnoszącego na duchu, niż para staruszków idąca ulicą trzymając się za ręce.

Mikään ei lämmitä sydäntäni enempää kuin käsi kädessä kulkeva vanha pariskunta.